Files
reclamation/modpack/kubejs/assets/ftbquestlocalizer/lang/ru_ru.json
2026-01-05 10:05:26 +01:00

1238 lines
280 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest1.description1": "\u00266Контроллер\u0026r — это мозг сети. Каждая грань блока контроллера способна передавать \u00266до 32 каналов;\u0026r почти каждому устройству в сети ME требуется \u00266один канал для работы.\u0026r",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest10.description1": "\u00266Точка беспроводного доступа\u0026r позволяет использовать беспроводные терминалы для доступа к вашей системе ME. Вы можете увеличить её радиус действия, установив \u00266усилители беспроводной связи,\u0026r но будьте осторожны: больше усилителей означает, что точке доступа потребуется \u00266гораздо больше энергии\u0026r для работы.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest10.task_8779164168368451602.title": "Любой беспроводной терминал",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest10.title": "Беспроводной доступ",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest11.description1": "\u00266Поставщики шаблонов,\u0026r получив шаблон, будут передавать предметы из шаблона в соседний инвентарь. \u00266Молекулярные сборщики,\u0026r получив предметы, будут создавать из них вещи и выдавать в соседние инвентари. Поставьте их рядом, и у вас получится \u00266базовая система автоматического крафта! \u0026r",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest11.description2": "Вам понадобится где-то хранить предметы во время крафта; для этого идеально подходит хранилище крафта.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest11.description3": "\u00267Подсказка: для получения дополнительной информации проверьте гайд!",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest11.title": "Автоматический крафт ME",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest12.description1": "Для системы ME вам понадобится способ хранить предметы - \u00266Дисковод ME\u0026r может хранить до 10 ячеек хранения любого типа и размера.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest12.description2": "\u00267Подсказка: в ячейках можно хранить не только обычные предметы, но и ботаническую ману, элементальный источник, газы, жидкости и даже само пространство!",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest13.description1": "Терминалы — это то, как вы взаимодействуете с ячейками хранения в вашей системе ME.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest13.task_8779678006548052409.title": "Любой терминал",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest13.title": "Терминалы",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest14.description1": "Неплохой идеей будет хранить немного энергии в вашей системе ME... на всякий случай.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest16.description1": "\u00266P2P-туннели\u0026r позволяют передавать несколько каналов за один! Сначала это немного сбивает с толку, но как только вы разберётесь, вы сможете выжать из системы максимум.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest16.description2": "Также можно передавать энергию, химикаты и даже ботаническую ману и элементальный источник!",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest17.description1": "\u00266Реакционная камера\u0026r не только позволяет создавать схемы намного быстрее, но также может заряжать большое количество кристаллов сертуса одновременно и даже выращивать кристаллы из самих себя!",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest17.description2": "Только убедитесь, что у вас достаточно энергии для её рецептов...",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest18.description1": "\u00266Резчик схем\u0026r может нарезать блоки материалов на 9 схем гораздо быстрее, чем это делает надписыватель.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest19.description1": "\u00266Матрица сборщика\u0026r — это связка молекулярного сборщика и поставщика шаблонов на стероидах — в максимальном размере она может хранить более 4000 шаблонов и крафтить невероятно быстро. Лучшая часть? Ей требуется всего \u00266один канал.\u0026r",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest2.description1": "Сам блок контроллера может принимать энергию, но вам нужно оставить как можно больше граней контроллера свободными, чтобы получить как можно больше каналов в вашей сети.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest2.description2": "\u00266Акцептор энергии\u0026r не использует каналы и может быть размещён где угодно, если он как-то подключен к сети.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest20.description1": "\u00266Квантовое компьютерное ядро\u0026r — это самодостаточный процессор крафта с хранилищем крафта на 256M и 8 дополнительными потоками обработки.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest21.description1": "\u00266Квантовый компьютер\u0026r — это невероятно мощный мультиблок, который может обрабатывать практически \u00266бесконечное\u0026r количество запросов на крафт для вашей системы ME.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest21.description2": "Прочтите гайд для получения дополнительной информации.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest22.description1": "Идеально для переноски предметов, \u00266рюкзак\u0026r также имеет несколько полезных улучшений.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest23.description1": "Лучше обычных сундуков, \u00266Усовершенствованное хранилище\u0026r позволяет поместить больше вещей в один блок.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest23.task_5897231893839036272.title": "Любой блок Усовершенствованного хранилища",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest23.title": "Усовершенствованное хранилище",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest24.description1": "Способны хранить очень большое количество предметов одного типа.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest24.description2": "Столярный верстак позволяет настроить их внешний вид.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest24.task_5464079544652951362.title": "Любой ящик для хранения",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest24.title": "Ящики для хранения",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest25.description1": "Улучшения уровня можно использовать для улучшения блоков Усовершенствованного хранилища, не ломая их.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest25.task_611570763386642583.title": "Любое улучшение уровня",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest26.description1": "\u00266Контроллер ящиков\u0026r позволяет взаимодействовать с несколькими ящиками, используя только одну грань блока.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest27.description1": "Существует множество ключей — фиксируйте ящики на определённых предметах, скрывайте надписи для уменьшения лагов и многое другое.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest27.task_7070764459751906106.title": "Любой ключ для ящика",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest27.title": "Ключи для ящиков",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest28.description1": "Автокормление, проигрывание музыки, даже портативный крафт — всё это доступно с улучшениями для рюкзака.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest29.description1": "Увеличенный размер стака, фильтрация и многое другое — проверьте возможности базового улучшения.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest3.description1": "Умные кабели очень полезны — они визуально отображают, сколько каналов они несут в любой момент времени.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest3.task_6551415206641156021.title": "Любой умный кабель",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest3.title": "Умные кабели",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest30.description1": "Каждый верстак (помимо аккуратного вида) может превращать определённый набор блоков в его варианты.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest30.title": "Верстаки Chipped",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest31.description1": "Может превращать почти любой базовый блок в широкий спектр вариантов.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest32.description1": "Созданные из андезитового сплава резкой по камню, эти блоки могут принимать текстуру любого другого блока.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest32.task_4661123369301757740.title": "Любой блок-имитатор",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest33.description1": "Вы можете создавать музыку, скрафтив \u00266Нотный лист\u0026r и разместив на нём ноты.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest33.description2": "Поместите лист в вторую руку, держа инструмент, чтобы играть на нём.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest33.description3": "\u00267Подсказка: с этим модом можно делать ГОРАЗДО больше — загляните на его страницу на CurseForge для получения дополнительной информации.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest34.description1": "Вы можете рисовать свои собственные шедевры, пока ждёте, когда вырастут урожай — просто создайте палитру, заполните её цветами, поставьте холст на мольберт и начинайте рисовать!",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest34.description2": "Подписанные картины можно копировать, скрафтив оригинал с чистым холстом того же размера.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest34.description3": "\u00267Подсказка: чтобы скрафтить палитру, заполните нижний ряд верстака досками, а затем поместите красители в центр. Вы можете добавить больше красителей в палитру, скрафтив их вместе.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest34.title": "Радость рисования",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest35.description1": "\u00266Гаджеты для строительства\u0026r — это набор полезных инструментов, которые позволят вам строить очень быстро.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest35.description2": "Их нужно заряжать; используйте энергокуб или подобное.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest36.description1": "\u00266Жезл Сдвигающейся Коры\u0026r позволяет вам обменивать блоки в мире на блоки из вашего инвентаря за счёт маны.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest4.description1": "Плотные кабели могут нести 32 канала вместо обычных 8.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest4.task_5854794686036721300.title": "Любой умный плотный кабель",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest4.title": "Плотные кабели",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest5.description1": "Аппликатор цвета позволяет красить кабели — особенно полезно, когда ваша сеть начинает расти.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest5.description2": "Цветные кабели не будут соединяться с другими цветными кабелями, но кабели флюикс могут соединяться со всеми цветами.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest5.description3": "Их можно заполнить \u00266красителями или красящими шариками\u0026r с помощью \u00266Сундука ME.\u0026r",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest5.task_4299327579125140032.title": "Аппликатор цвета",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest6.description1": "\u00266Интерфейс ME\u0026r действует как специализированный входной и выходной порт для вашей сети.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest6.description2": "Он может хранить определённое количество предметов из вашей сети в своём инвентаре для труб или других блоков, а также автоматически помещает любые полученные предметы в сеть.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest7.description1": "\u00266Беспроводной соединитель\u0026r — это короткодистанционная версия \u00266Камеры квантовой связи\u0026r — используйте его, когда хотите перебросить сеть на короткое расстояние, а не межизмеренчески.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest8.description1": "\u00266Квантовый сетевой мост\u0026r использует силу квантовой запутанности, чтобы преодолеть разрыв сети не только на большие расстояния, но и между измерениями.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest8.title": "Квантовый сетевой мост",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest9.description1": "\u00266Расширенный зарядник\u0026r и \u00266Надписыватель\u0026r — это улучшенные версии своих базовых моделей, способные обрабатывать 4 рецепта параллельно.",
"ftbquests.chapter.digital_storage.quest9.title": "Расширенные машины",
"ftbquests.chapter.digital_storage.title": "Хранение и декор",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest1.description1": "Раньше по берегам рек и побережьям поднимались зелёные столбы сахарного тростника, колышущиеся на каждом passing ветерке.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest10.description1": "С тёмно-золотистыми лепестками и горьким ароматом, аконит когда-то рос там, где ночь длилась дольше всего.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest100.description1": "Сладкие, мягкие фрукты с классическим тропическим ароматом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest101.description1": "Мягкие и ореховые, кешью предлагают сливочный вкус со сладко-пикантным балансом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest102.description1": "Вишня взрывается сочной интенсивностью; сладкая, иногда терпкая и всегда яркая.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest103.description1": "Вскрытие кокоса reveals прохладную сладкую воду и мягкую ароматную мякоть.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest104.description1": "Финики, также известные как конфеты природы: жевательные, с богатым карамельным вкусом и глубокой сладостью.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest105.description1": "С неоновой кожурой и уникальной крапчатой мякотью, драконий фрукт имеет нежный, слегка сладкий и чуть цветочный вкус.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest106.description1": "Инжир джемовый и мягкий с медовым вкусом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest107.description1": "Грейпфрут разбудит ваше нёбо — сочный, кислый, горький и смелый.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest108.description1": "Кумкваты часто едят целиком, с резким цитрусовым шоком поверх сладких нот апельсина.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest109.description1": "Терпкий и яркий, лимон прорезает насыщенность своим чистым цитрусовым вкусом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest11.description1": "Подснежники когда-то цвели в самых холодных краях, их бледно-голубые лепестки были покрыты инеем.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest110.description1": "Меньше и мощнее лимонов, лаймы имеют плотное, цедровое жало.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest111.description1": "Манго тают во рту с тропической сладостью.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest112.description1": "Как персик в гладкой кожуре, нектарины сладкие, пикантные и удовлетворительно сочные.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest113.description1": "Молотый мускатный орех добавляет тёплый, орехово-пряный аромат, который уютен и праздничен для любого блюда.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest114.description1": "Апельсины — это вся яркость и сок, сладость с солнечным цитрусовым послевкусием.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest115.description1": "Персики — самые известные косточковые фрукты, и не зря.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest116.description1": "Груши тихо сладкие и хрустящие; вечно элегантные.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest117.description1": "Пекан имеет отличный хруст с глубоким ореховым вкусом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest118.description1": "Хурма гладкая и сиропообразная, с мягким вкусом, который усиливается по мере созревания.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest119.description1": "Сливы балансируют на грани терпкого и сладкого, заканчиваясь пикантным ударом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest12.description1": "Ценился травниками за свою странную resilience, которые утверждали, что он черпает силу из лунных глубин.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest120.description1": "Карамбола хрустящая и сочная, с тропическим оттенком.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest121.description1": "Грецкие орехи сытные и слегка горькие, отлично подходят для перекуса в середине дня.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest122.description1": "Кора измельчается в тёплый, пряно-сладкий порошок, который мгновенно углубляет любой вкус.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest123.description1": "\u00266Кухонный стол\u0026r — это сердце многоблочной кухни — позволяя вам создавать любое количество блюд из предметов, хранящихся внутри него. Он также может снабжать вас инструментами, водой, снегом/льдом и молоком.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest123.description2": "Особенно удобно, когда у вас много еды и ограниченное количество мозговых мощностей.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest123.title": "Кулинария для обезглавленных",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest124.description1": "\u00266Кухонная станция ME\u0026r позволяет подключить вашу многоблочную кухню к вашей системе ME!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest125.description1": "\u00266Холодильник\u0026r хранит предметы, как и шкаф.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest126.description1": "\u00266Раковина\u0026r предоставляет неограниченное количество воды для рецептов.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest126.description2": "\u00267Подсказка: ...и другие вещи.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest127.description1": "Духовка позволяет готовить несколько блюд в одном блоке.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest128.description1": "\u00266Корова в банке\u0026r медленно производит молоко, которое можно использовать в рецептах.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest128.description2": "...но как запихнуть корову в банку?",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest128.description3": "\u00267Подсказка: вам нужно будет отключить защиту claims или сделать это вне claim'а, OPAC не очень любит жестокое обращение с животными!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest129.description1": "При добавлении в холодильник, \u00266ледяной модуль\u0026r предоставляет неограниченное количество льда и снега для рецептов.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest13.description1": "Этот гриб землистых тонов когда-то процветал в тихих тёмных уголках, питаясь разложением.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest130.description1": "\u00266Нагревательный модуль,\u0026r установленный на плиту, позволяет ей работать на энергии вместо горючего топлива.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest131.description1": "\u00266Подставка для инструментов\u0026r предоставляет инструменты для кулинарных рецептов; кастрюли, сковородки и другие виды.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest132.description1": "\u00266Кухонный шкаф и столешница\u0026r хранят предметы для использования Кухонным столом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest132.title": "Кухонное хранение",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest133.description1": "\u00266Рог дикой природы\u0026r позволяет собирать урожай с большой площади без ручного сбора по одному.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest133.description2": "Полезно!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest134.description1": "\u00266Барабан дикой природы\u0026r — это блочная версия рога — настройте излучатель маны на выстрел маны через него, и он будет собирать урожай поблизости.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest134.description2": "Добавьте \u00266хуперхок\u0026r, и у вас будет полностью автоматический сбор урожая!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest135.description1": "\u00266Комбайн\u0026r сделать немного сложнее, чем другие автоматические сборщики, но он компенсирует это простотой использования.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest135.description2": "Поместите его на том же уровне, что и урожай, и он будет собирать его — область 3x3 по умолчанию, но это можно улучшить с помощью улучшений машины.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest136.description1": "\u00266Механический комбайн\u0026r позволяет собирать урожай... механически!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest136.description2": "Прикрепите его к любому виду contraption, и когда он будет двигаться через урожай, он будет собирать его.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest137.description1": "Вот это dedication! Персональный привет от меня, за чистую сырую dedication, которую вы проявили.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest137.subtitle": "Вы это заслужили!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest137.task_5521912290757485582.title": "Знаешь что? Конечно.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest138.description1": "Вы зашли ещё дальше, чем я! Абсолютный безумец. Забирайте свой приз и идите.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest138.subtitle": "Ваша dedication восхищает.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest138.title": "Боже мой...",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest14.description1": "С его алой шляпкой и бледной ножкой, красный гриб когда-то прорастал в сырых пещерах и затенённых рощах.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest15.description1": "Бамбук когда-то взбирался к небу в великих бамбуковых лесах, полые стебли шептались на ветру.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest16.description1": "Моряки клялись, что он отмечает безопасные воды — в то время как некоторые утверждали, что он скрывает кости утонувших.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest17.description1": "Это нежное подводное растение когда-то колыхалось с дыханием океана, покрывая морское дно тихим зелёным ковром.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest18.description1": "Их мягкий свет когда-то направлял существ рифа и освещал путь заблудшим дайверам в сумеречной глубине.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest19.description1": "Этот странный красный гриб рос только в горящих залах другого мира. Он слабо пульсировал неестественной жизнью.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest2.description1": "Ярко-оранжевые корни, которые росли глубоко в земле, морковь была любимицей кроликов и здоровой закуской, к тому же!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest20.description1": "Когда-то говорили, что несёт запах мира, перевернутого с ног на голову — где даже воздух отшатывался в замешательстве.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest21.description1": "Этот скрученный красный гриб когда-то рос в выжженной земле Нижнего мира, слабо пульсируя, как будто живой.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest22.description1": "Когда-то использовался в смертельных зельях и сонных проклятиях, favored теми, кто изучал искусство отравителя.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest23.description1": "Нежные волокна льна когда-то woven в ткань и магическую нить, связывая как одежду, так и зачарования.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest24.description1": "Смелый и алый, мак — символ памяти и тихой силы, часто found там, где когда-то стояла храбрость.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest24.description2": "\u00267Подсказка: Вы можете либо скрафтить семена мака, либо получить их мутацией из Арбуза и Сахарного тростника.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest25.description1": "Высокий и изящный цветок с мягким пурпурным оттенком, часто ассоциирующийся с грацией, тихой мудростью и спокойными днями.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest26.description1": "Нежные и бледные, эти крошечные цветы cluster низко к земле, принося чувство мира на открытые поля.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest27.description1": "Этот редкий лазурный цветок flourishes во влажных, затенённых рощах. Легенды гласят, что он цветёт там, где когда-то падали древние слёзы.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest28.description1": "Васильки когда-то braved ветер на широких полях, их синие оттенки были любимы рассказчиками и songwriters.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest29.description1": "Веселое золотисто-жёлтое цветение, said нести шёпоты весны на ветру. Он thrives везде, где солнце касается земли.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest29.description2": "\u00267Подсказка: Вы можете либо скрафтить семена одуванчика, либо получить их мутацией из Пшеницы и Тыквы.\u0026r",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest3.description1": "Багровые луковицы, которые добавляли цвет и аромат любому блюду, свёкла когда-то была quite common в деревенских садах.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest30.description1": "Скрытые среди густых листьев, эти крошечные белые колокольчики, как говорят, звенят в тишине, когда лес слушает.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest31.description1": "С золотым глазом, смотрящим из его белого лица, этот цветок — тихий спутник wanderers и мечтателей.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest32.description1": "Мягко светящийся оттенками пламени, этот древний цветок считается gift из глубоких недр земли, где когда-то танцевал огонь.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest33.description1": "Согревающий, как закат, оранжевый тюльпан, как говорят, приносит радость и удачу тем, кто его находит.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest34.description1": "Яркий и смелый, красный тюльпан — символ любви и страсти, often given во времена сердечных признаний.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest35.description1": "Мягкий, как лунный свет, белые тюльпаны когда-то whispered о мире и невинности в садах, давно лежащих под паром.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest36.description1": "Мягкий и нежный, розовый тюльпан говорит о дружбе и нежной привязанности, often found там, где задерживается смех.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest37.description1": "Тёмный, как беззвёздная ночь, и увенчанный шипами печали, этот жуткий цветок растёт only на пути ruin и тени.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest38.description1": "Вы можете сделать подзол для посадки семян цветов, вырастив 2x2 саженцев ели — большое дерево, once grown, преобразует землю (и высушенную землю!) под собой в подзол.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest38.description2": "§7Подсказка: как только характеристика силы цветка станет достаточно высокой, вам не нужно будет сажать их на подзоле!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest38.task_7604363448496665210.title": "Посмотрите на Подзол",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest38.title": "Подзол",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest39.description1": "Когда-то воздух наполнял вкусный запах лука, придававшего аромат блюдам.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest4.description1": "Землистый и скромный, картофель был универсальным клубнем, который процветал в прохладной почве многих мест.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest40.description1": "Батат когда-то рос медленно и был сладким, созревая под землёй.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest40.description2": "(текст-заполнитель для новой страницы)",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest41.description1": "Скромное зерно, что колыхалось в золотых полях, прежде чем быть перемолотым и испечённым во что-то тёплое и питательное.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest42.description1": "Когда-то воздух наполнял аромат базилика, который тихо уносило ветром.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest43.description1": "Небольшой пикантный овощ, который добавлял острую нотку в блюда.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest44.description1": "Тёмная, крепкая фасоль, что когда-то разваривалась в горшках, где смешивались истории и специи.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest45.description1": "Длинный хрустящий овощ, что украшал тарелки в далёкие времена.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest46.description1": "Богатый питательными веществами клубень, часто связанный с сезонным урожаем и как повседневной, так и праздничной кухней.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest47.description1": "Широко распространённые, они когда-то были неотъемлемой частью многих кухонь, особенно там, где пересекались свежесть и консервация.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest48.description1": "Колючий и выносливый, кактус когда-то усеивал бескрайние песчаные океаны.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest49.description1": "Сагуаро когда-то высоко стояли в пустынной жаре, сохраняя свою форму вопреки времени и тишине.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest5.description1": "Оранжевые сферы, что всходили осенью, тыквы были и праздничным украшением, и сытным источником пищи.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest50.description1": "Ценился за свою выносливость и лёжкость, он играл важную роль в консервированных и зимних продуктах.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest51.description1": "Быстрорастущие и универсальные, они обычно использовались, чтобы добавить лёгкую остроту в повседневные блюда.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest52.description1": "Кофе заваривали каждое утро, тёмный и тёплый, его горечь смягчалась временем и привычкой.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest53.description1": "Всемирно распространённый staple, центральный элемент повседневного рациона, сформированный веками культивации и ритуалов.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest54.description1": "Корнеплод для прохладной погоды, обычно выращиваемый за свою надёжность и используемый в простых, сытных блюдах.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest55.description1": "Выносливый корнеплод, ценившийся за питательность и возможность хранения в холодные месяцы.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest56.description1": "Когда-то использовался, чтобы добавить немного остроты в повседневную еду.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest57.description1": "Когда-то широко культивировался за свои простые, питательные качества.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest58.description1": "Жизненно важный основной продукт, центральный элемент рациона и сельскохозяйственного изобилия.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest59.description1": "Семена, которые добавляли тепла и пряности, улучшая разнообразные блюда.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest6.description1": "Крупные круглые фрукты с зелёной коркой и сладкой сочной мякотью; дыни лучше всего росли в тёплых солнечных полях.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest60.description1": "Мягкие и colorful, они приносили сладость и разнообразие в блюда.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest61.description1": "Известен своей прохладной хрустящей текстурой, часто употребляется в свежем или маринованном виде.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest62.description1": "Сладкий фрукт, который освежал тёплые месяцы своим вкусом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest63.description1": "Собирался ради своих нежных побегов, которыми наслаждались в сезон.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest64.description1": "Предлагал лёгкий хруст и вкус, обычное дополнение ко многим рецептам.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest65.description1": "Когда-то питательное зерно, тихо nourishing и людей, и животных.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest66.description1": "Арахис когда-то ценился за свою простую насыщенность и высокое содержание белка.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest67.description1": "Терпкие и яркие, они были ключевыми в соусах и сальсах, которые придавали смелый вкус.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest68.description1": "Универсальный летний кабачок, приготовленный или запечённый в разнообразные блюда.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest69.description1": "Маленькая сладкая ягода, которой наслаждались в свежем виде или консервированной, чтобы скрасить трапезу.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest7.description1": "Колючие кусты рождали эти яркие ягоды, любимые за их сладкий вкус и быстрое утешение.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest70.description1": "Известны своей сладостью и антиоксидантами, часто едятся свежими или в виде варенья.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest71.description1": "Насыщенные и терпкие, они давали всплеск вкуса и питательных веществ в свой сезон.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest72.description1": "Родственник лука с мягким вкусом, использовался для придания глубины и тонкого аромата супам и рагу.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest73.description1": "Свежий и хрустящий, обычный листовой зелёный овощ, добавлявший свежести бесчисленным блюдам.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest74.description1": "Ценился за свою пряную теплоту и medicinal качества, основной элемент многих средств и рецептов, ныне утерянных.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest75.description1": "Ароматная дыня, её сочная мякоть была освежающим лакомством в жаркие дни.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest76.description1": "Сладкая, освежающая дыня, дававшая relief в тёплые сезоны.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest77.description1": "Терпкий фрукт, богатый витамином C и освежающий в тёплые месяцы.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest78.description1": "Универсальный овощ, часто запекаемый или тушёный, чтобы придать насыщенность блюдам.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest79.description1": "Овощ с мягким вкусом, используемый в разнообразных блюдах, от супов до жаркого.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest8.description1": "Пшеница когда-то колыхалась, словно золотые моря, питая бесчисленные жизни. Её поля отмечали сердце многих homesteads.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest80.description1": "Маленькие и терпкие, использовались свежими или сушёными, чтобы добавить яркости блюдам и заготовкам.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest81.description1": "Ценились за своё масло и вкус, они были ключевым ингредиентом в кулинарии и консервации.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest82.description1": "Известен своим nutritional содержанием, часто готовится на пару или запекается.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest83.description1": "Ценился за свои нежные сердца, особый ингредиент во многих традиционных блюдах.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest84.description1": "Терпкий и волокнистый, часто варится в джемах и десертах.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest85.description1": "Острый основной продукт, ценившийся как за вкус, так и за medicinal ценность во многих кухнях.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest86.description1": "Известен своим ярким цветом и healing свойствами, он придавал вкус еде и успокаивал недуги.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest87.description1": "Сладкий и универсальный - наслаждались свежим или превращали в вина и заготовки.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest88.description1": "Листовой зелёный овощ, богатый питательными веществами, обычно употребляется в свежем виде.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest89.description1": "Сытный овощ, часто хранимый в течение холодных месяцев и используемый в бесчисленных рецептах.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest9.description1": "Этот узловатый, вопящий корень боялись так же сильно, как и ценили.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest9.description2": "§7Подсказка: вам, возможно, стоит собирать их только ночью!",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest90.description1": "Выносливый листовой зелёный овощ, ценившийся за свою питательность и универсальность в кулинарии.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest91.description1": "Маленькие тёмные ягоды, используемые за их medicinal свойства и терпкий вкус.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest92.description1": "Известные своим горьким ароматом, они были essential в пивоварении любого вида.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest93.description1": "Терпкие и яркие, обычно используются свежими или консервированными, чтобы complement трапезу.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest94.description1": "Ароматные бобы, придававшие теплоту и сладость многим десертам и напиткам.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest95.description1": "Сладкий и терпкий фрукт, который приносил много вкуса во многие блюда.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest96.description1": "Хрустящие, с лёгкой сладостью орехи с жареным, землистым послевкусием.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest97.description1": "Хрустящие сочные фрукты, сочетающие лёгкую сладость с освежающей терпкостью.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest98.description1": "Мягкие, слегка пушистые фрукты с восхитительным сладко-терпким взрывом вкуса.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.quest99.description1": "Сливочные и маслянистые с мягким, слегка травянистым вкусом.",
"ftbquests.chapter.ffood_plants.title": "Растений в изобилии",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest1.description1": "Вы просыпаетесь на vast, мёртвой и высохшей пустоши. Вы не помните, как сюда попали, но вы помните, как мир §oдолжен§r выглядеть - и это не он.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest1.description2": "Добро пожаловать в §6Reclamation!§r Это сборник с неспешным темпом, сфокусированный на возвращении жизни и природы в мёртвый мир. Нажмите §6F3+H§r, чтобы отключить расширенные подсказки, если они включены!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest1.task_6356663929448377632.title": "Что здесь произошло?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest10.description1": "§6Алхимическая Сера§r - один из трёх строительных блоков алхимии - она предоставляет Душу предмета и представляет, что это за конкретный предмет.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest10.description2": "Чтобы получить её, вам придётся создать §6Котёл для Сжижения§r и поместить его сверху на §6Пиромантическую жаровню.§r Поместите предмет, из которого хотите извлечь серу, в Котёл, наполните его §6Нашатырём,§r дайте Жаровне немного топлива, и она медленно преобразует материалы в их соответствующую §6Алхимическую Серу.§r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest10.description3": "Высушенная земля, которой вы окружены, когда-то была грязью, и она помнит это - §6используйте Котёл, чтобы превратить высушенную землю в серу земли.§r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest10.title": "Алхимическая Сера",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest11.description1": "Теперь, когда у вас есть все три алхимических компонента предмета - §6Ртуть, Соль и Сера§r - вы можете сделать §6Инкубатор,§r чтобы combine их все обратно в предмет; в данном случае, обратно в §6грязь.§r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest11.description2": "Поместите Инкубатор над Жаровней и присоедините все три сосуда к его бокам. Наполните каждый сосуд соответствующим предметом, дайте Жаровне немного топлива, и вскоре у вас будет свежая грязь!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest11.title": "Инкубатор",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest12.description1": "Вы сделали это! Вы создали грязь!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest12.description2": "...теперь вам нужно только что-то, что будет на ней расти.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest12.subtitle": "Немного более коричневая",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest13.description1": "Несмотря на кажущийся апокалипсис, всё ещё есть рыба, которую можно найти (и съесть) для тех, у кого есть навыки и желание.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest13.title": "Рыбные друзья",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest14.description1": "Паутинную нить можно скрафтить в шерсть, а из шерсти можно сделать кровати!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest14.description2": "Также ты можешь сделать спальный мешок, чтобы уютно спать в пути... но куда бы ты ни отправился?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest14.task_1655930139945784994.title": "Любая кровать",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest14.task_2233575124644508705.title": "Любой спальный мешок",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest14.title": "Небольшие удобства",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest15.description1": "Генерация мира была полностью переработана - \u00264руды больше не генерируются,\u0026r и существуют только мёртвые биомы-пустоши без какой-либо растительности. Кроме того, единственные появляющиеся деревья — это мёртвые деревья, имеющие очень мало применений.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest15.description2": "Разновидности камня всё ещё генерируются, и ты можешь найти \u00266песок и глину под водой.\u0026r А также по-прежнему будет идти дождь!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest15.task_9000568835822462366.title": "Изменённая генерация мира?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest16.description1": "Естественно появляющиеся мобы изменились в этом новом мире! Конкретно, \u00266зомби-жители и ведьмы больше не появляются,\u0026r а \u00266пауки мутировали\u0026r в своих ядовитых пещерных собратьев.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest16.description2": "Это означает, что \u0026cнет способа получить какие-либо ресурсы от ведьм или зомби-жителей\u0026r (даже если бы ты мог их вылечить!); единственное, на что ты можешь реально надеяться, — это железные или медные слитки из \u00266редких дропов\u0026r — но есть и другие способы добычи ресурсов...",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest16.task_8241748987012779739.title": "Редкие дропы?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest17.description1": "В сборке довольно много книг! К счастью, здесь есть \u00266Акашический Том,\u0026r чтобы помочь. Скрафтив любую книгу с ним, ты объединишь их, что позволит хранить все руководства в одном предмете. Просто скрафти его с другой книгой-руководством!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest17.description2": "Чтобы преобразовать том обратно, ударь им по воздуху.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest17.description3": "Чтобы удалить сохранённую книгу, преобразуй том в эту книгу, затем присядь и нажми клавишу 'выброса'.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest17.task_3483844932023115481.title": "Слишком много книг!?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest17.title": "Слишком много книг!?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest18.description1": "Многие процессы в сборке пассивны, и тебе, вероятно, захочется, чтобы они работали, пока ты занимаешься другими делами. Ты можешь захватывать чанки, чтобы \u00266принудительно загружать\u0026r их, используя свою карту; это гарантирует, что они останутся загруженными, даже когда ты не поблизости.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest18.description2": "Просто открой свою карту (по умолчанию M) и \u00266зажми ПКМ и выдели\u0026r область, которую хочешь захватить. Снова зажми ПКМ и выдели, чтобы принудительно захватить!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest18.description3": "Если ты играешь с друзьями, \u00266убедись, что вы в одной команде,\u0026r чтобы вы все могли иметь доступ к объектам внутри вашего захвата и делиться прогрессом квестов.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest18.description4": "Для получения дополнительной информации о системе захватов посмотри вики или назначения клавиш для \u00266Open Parties and Claims\u0026r.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest18.description5": "\u00267Подсказка: тебе, возможно, стоит отключить защиту захваченных чанков! Она имеет свойство ломать фейковых игроков.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest18.task_3331239976186418612.title": "Играешь с друзьями?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest18.title": "Принудительная загрузка чанков и друзья?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest19.description1": "Ты можешь сделать быструю и грязную дверь из древесного лома и найденной меди — но она кажется довольно дрянной, \u00264периодически ломаясь\u0026r и требуя повторной установки.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest19.description2": "По крайней мере, она не пускает внутрь жутиков...",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest2.description1": "Дерева много, пусть и не совсем того качества, которое ты помнишь.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest2.title": "Мёртвые деревья",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest20.description1": "Несмотря на суровые условия, пчёлы всё ещё сохранились, усеивая сухие холмы.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest20.description2": "Их разведение может стать отличным способом \u00266генерировать ресурсы,\u0026r такие как дополнительные мёртвые брёвна!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest20.description3": "\u00267Подсказка: это открывает новую цепочку квестов слева!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest20.title": "Пчёлы?!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest3.description1": "Повсюду есть руины с \u00266небольшими кусочками меди,\u0026r полностью окислившейся от всего, что произошло.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest3.description2": "Ты мог бы скрафтить что-то, что поможет тебе с этой медью, но сначала тебе придётся \u00266привести её в пригодное состояние...\u0026r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest3.task_7525660450708144821.title": "Окисленная медь",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest4.description1": "Очень многие рецепты в этой сборке изменены. Обязательно проверяй свой обозреватель рецептов! По умолчанию, при наведении на предмет, клавиши \u00266R — посмотреть рецепты\u0026r для этого предмета, а \u00266U — посмотреть применения\u0026r для этого предмета.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest4.description2": "Эти назначения можно изменить, нажав на кнопку EMI в левом нижнем углу экрана инвентаря.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest4.task_8528084351057584694.title": "Что изменилось?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest4.title": "Как мне скрафтить вещи?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest5.description1": "\u0026l\u0026o\u0026cВ МИРЕ НЕ ГЕНЕРИРУЕТСЯ РУДА. РЕЦЕПТЫ ИЗМЕНЕНЫ.\u0026r Те, кто был до тебя, полностью вырыли всю планету — после столетий открытой добычи, разработки карьеров и общей эксплуатации в мире не осталось и жалкого кусочка угля, так что нет смысла пытаться найти какой-либо тип руды, копая шахты.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest5.task_734684119620528193.title": "Лишённый...",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest5.title": "Где руда!?",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest6.description1": "После того, как ты \u00266соскоблишь ржавчину топором,\u0026r ты думаешь, что можешь использовать \u00266разделочную доску,\u0026r чтобы получить пригодную медь из окисленной меди, которую находишь в руинах.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest6.description2": "Эта пригодная медь будет crucial для \u00266Спагирики,\u0026r процесса разложения и воссоединения материи — который должен позволить тебе \u00266омолодить Высохшую Землю\u0026r до \u00266Земли.\u0026r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest6.description3": "\u00267Подсказка: ты также можешь использовать разделочную доску, чтобы получить больше угля и древесного лома из мёртвых брёвен!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest6.title": "Пригодная медь",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest7.description1": "В загрязнённой воде ты нашёл следовые количества \u00266Нашатыря (Sal Ammoniac),\u0026r crucialного ингредиента в практике \u00266Теургии.\u0026r Создав простой аккумулятор и бак, ты думаешь, что сможешь его дистиллировать.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest7.description2": "Помести аккумулятор на бак, наполни его водой, и он будет медленно производить \u00266Нашатырь\u0026r для тебя.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest7.description3": "\u00267Подсказка: ты можешь сделать вёдра из меди!\u0026r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest8.description1": "\u00266Алхимическая Ртуть\u0026r — это один из трёх строительных блоков алхимии — она предоставляет Энергию предмета и в значительной степени взаимозаменяема между вещами.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest8.description2": "Чтобы дистиллировать её, тебе придётся сделать \u00266Дистиллятор Ртути\u0026r и поместить его на \u00266Пиромантический Жаровник.\u0026r Помести предметы, которые хочешь дистиллировать, в Дистиллятор, дай Жаровнику немного топлива, и он будет медленно преобразовывать материалы в \u00266Алхимическую Ртуть.\u0026r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest8.description3": "Более редкие материалы дают больше ртути, но для начала тебе, вероятно, захочется дистиллировать \u00266булыжник, высохшую землю или приготовленную рыбу.\u0026r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest8.description4": "\u00267Подсказка: нарезка рыбы делает её более эффективным способом получения ртути!",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest8.title": "Алхимическая Ртуть",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest9.description1": "\u00266Алхимическая Соль\u0026r — это один из трёх строительных блоков алхимии — она предоставляет Тело предмета и представляет его 'тип'.",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest9.description2": "Чтобы получить её, тебе придётся сделать \u00266Печь Кальцинации\u0026r и поместить её на \u00266Пиромантический Жаровник.\u0026r Помести предметы, из которых хочешь извлечь соль, в Печь, дай Жаровнику немного топлива, и он будет медленно преобразовывать материалы в \u00266Алхимическую Соль.\u0026r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest9.description3": "Есть много разных видов соли, но для начала тебе следует \u00266сосредоточиться на получении Слоистой соли.\u0026r",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.quest9.title": "Алхимическая Соль",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.subtitle0": "Необъятная пустошь",
"ftbquests.chapter.how_the_world_came_to_be.title": "Пролог",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest1.task_644874208300996266.title": "Фото Крипера",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest1.title": "Крипер",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest10.task_7387499092437519744.title": "Фото Серебрянной Рыбки",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest10.title": "Серебрянная Рыбка",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest11.task_560111651210659078.title": "Фото Заклинателя",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest11.title": "Заклинатель",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest12.task_6050813032829826018.title": "Фото Гаста",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest12.title": "Гаст",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest13.task_8655936747757493244.title": "Фото Стража",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest13.title": "Страж",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest14.task_9108849848609122501.title": "Фото Хоглина",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest14.title": "Хоглин",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest15.task_7435272240185968407.title": "Фото Фантома",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest15.title": "Фантом",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest16.task_2497415746301840277.title": "Фото Свинозомба-Брута",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest16.title": "Свинозомб-Брут",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest17.description1": "\u00267Подсказка: есть ритуал, который может дать эффект дурного предзнаменования!",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest17.task_876018828234332303.title": "Фото Разбойника",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest17.title": "Разбойник",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest18.task_9217927796095116198.title": "Фото Разрушителя",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest18.title": "Разрушитель",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest19.task_6294764614244969421.title": "Фото Шалкера",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest19.title": "Шалкер",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest2.description1": "В этом новом постапокалиптическом мире ты понял, что, возможно, стоит задокументировать, какие формы жизни существуют — на случай, если это повторится.",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest2.description2": "Для этого тебе понадобится \u00266фотоаппарат,\u0026r немного \u00266плёнки\u0026r для печати и какой-то способ превратить эту \u00266плёнку в фотографии.\u0026r",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest2.subtitle": "Мгновенные решения",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest2.title": "Фотоаппарат",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest20.task_5958619487539868658.title": "Фото Скелета",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest20.title": "Скелет",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest21.task_2908237894518590949.title": "Фото Слизня",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest21.title": "Слизень",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest22.task_1986307033554203052.title": "Фото Стрэя",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest22.title": "Стрэй",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest23.task_8127229503220688871.title": "Фото Векса",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest23.title": "Векс",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest24.task_2719667561416590077.title": "Фото Поборника",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest24.title": "Поборника",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest25.description1": "\u00267Подсказка: катализатор скула можно скрафтить, и ты можешь использовать пробудитель скула на визжащем скуле, чтобы преобразовать его в тот, который может спаунить Сторожей.",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest25.task_3299757844051508646.title": "Фото Сторожа",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest25.title": "Сторож",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest26.task_1834001635925258364.title": "Фото Ведьмы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest26.title": "Ведьма",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest27.description1": "\u00267Подсказка: если ты хочешь призвать живого визер-скелетона, тебе нужно будет использовать Споунер из Сулиума.",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest27.task_431510156767848390.title": "Фото Визер-Скелетона",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest27.title": "Визер-Скелетон",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest28.task_3976176875920550036.title": "Фото Зоглина",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest28.title": "Зоглин",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest29.task_2001349734991872109.title": "Фото Ифрита",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest29.title": "Ифрит",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest3.task_6868688706200460210.title": "Фото Зомби",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest3.title": "Зомби",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest30.task_4394254762005595057.title": "Фото Визера",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest30.title": "Визер",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest31.task_6606548217913389459.title": "Фото Эндер-Дракона",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest31.title": "Эндер-Дракон",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest32.task_8348843003612976311.title": "Фото Свинолюда",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest32.title": "Свинолюд",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest33.task_9152125344552747368.title": "Фото Аллейя",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest33.title": "Аллей",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest34.task_935450104482788869.title": "Фото Аксолотля",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest34.title": "Аксолотль",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest35.task_3732209353791428122.title": "Фото Летучей Мыши",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest35.title": "Летучая Мышь",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest36.task_4451728281716577204.title": "Фото Верблюда",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest36.title": "Верблюд",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest37.task_3478349021656071469.title": "Фото Кота",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest37.title": "Кот",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest38.task_421501030317629993.title": "Фото Курицы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest38.title": "Курица",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest39.task_3283513909476271368.title": "Фото Трески",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest39.title": "Треска",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest4.task_5493751185522811223.title": "Фото Кадавра",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest4.title": "Кадавр",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest40.task_3552336333939252573.title": "Фото Коровы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest40.title": "Корова",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest41.task_8921315837912733830.title": "Фото Осла",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest41.title": "Осёл",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest42.task_8892925176174289117.title": "Фото Лягушки",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest42.title": "Лягушка",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest43.task_7912667151609898398.title": "Фото Светящегося Спрута",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest43.title": "Светящийся Спрут",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest44.task_4389105525914117514.title": "Фото Лошади",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest44.title": "Лошадь",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest45.task_4359593363899885941.title": "Фото Муushroom'а",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest45.title": "Муushroom",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest46.task_924922940433498504.title": "Фото Мула",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest46.title": "Мул",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest47.task_4787445126890462554.title": "Фото Оцелота",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest47.title": "Оцелот",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest48.task_595439666779967783.title": "Фото Попугая",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest48.title": "Попугай",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest49.task_6791445533424275382.title": "Фото Свиньи",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest49.title": "Свинья",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest5.task_2405723904258009579.title": "Фото Утопленника",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest5.title": "Утопленник",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest50.task_5186559523328413187.title": "Фото Иглобрюха",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest50.title": "Иглобрюх",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest51.task_1802630615776817042.title": "Фото Кролика",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest51.title": "Кролик",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest52.task_9075318374820615216.title": "Фото Лосося",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest52.title": "Лосось",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest53.task_1279126845524092057.title": "Фото Овцы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest53.title": "Овца",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest54.description1": "\u00267Подсказка: яйцо нюхача можно скрафтить!",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest54.task_4496075018482353874.title": "Фото Нюхача",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest54.title": "Нюхач",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest55.task_7621061223329854925.title": "Фото Снежного Голема",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest55.title": "Снежный Голем",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest56.task_3811954916556661348.title": "Фото Спрута",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest56.title": "Спрут",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest57.task_8980744210598611125.title": "Фото Странника",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest57.title": "Странник",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest58.task_3384099064913889422.title": "Фото Тропической Рыбы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest58.title": "Тропическая Рыба",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest59.task_8173784837555787990.title": "Фото Черепахи",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest59.title": "Черепаха",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest6.task_874911539473621191.title": "Фото Паука",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest6.title": "Паук",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest60.task_3689972004573703426.title": "Фото Жителя",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest60.title": "Житель",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest61.description1": "\u00267Подсказка: дуб или берёза, выращенные рядом с цветами, имеют небольшой шанс породить улей!",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest61.task_5922903859006989903.title": "Фото Пчелы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest61.title": "Пчела",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest62.task_6003122656664405150.title": "Фото Дельфина",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest62.title": "Дельфин",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest63.task_8533728607102685433.title": "Фото Лисы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest63.title": "Лиса",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest64.task_2426644530607004924.title": "Фото Козы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest64.title": "Коза",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest65.task_7632281372321087328.title": "Фото Железного Голема",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest65.title": "Железный Голем",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest66.reward_5070411217558644494.title": "Смой плевок со своего лица!",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest66.task_6151594406741525419.title": "Фото Ламы",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest66.title": "Лама",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest67.task_8391996334368644499.title": "Фото Панды",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest67.title": "Панда",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest68.task_6356092814838542587.title": "Фото Полярного Медведя",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest68.title": "Полярный Медведь",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest69.task_5155069369552929707.title": "Фото Волка",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest69.title": "Волк",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest7.task_7828452674496297861.title": "Фото Пещерного Паука",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest7.title": "Пещерный Паук",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest70.task_6586877749199133229.title": "Фото Зомбифицированного Свинолюда",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest70.title": "Зомбифицированный Пиглин",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest71.description1": "§7Подсказка: существует ритуал, призывающий Древнего Стража!",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest71.task_1136723065807110792.title": "Фото Древнего Стража",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest71.title": "Древний Страж",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest72.task_1119603583110664878.title": "Фото Звёздного Кролика",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest72.title": "Звёздный Кролик",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest73.task_1237879032257403086.title": "Фото Дикого Стража",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest73.title": "Дикий Защитник",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest74.task_5793666635438854570.title": "Фото Дикого Охотника Стаи",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest74.title": "Дикий Охотник Стаи",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest75.task_8789953344793101489.title": "Фото Дикого Следопыта",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest75.title": "Дикий Следопыт",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest76.task_4116691053894850008.title": "Фото Дригми",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest76.title": "Дригми",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest77.task_1018473204252943458.title": "Фото Дикой Химеры",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest77.title": "Дикая Химера",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest78.task_6004116955135160925.title": "Фото Дригми",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest78.title": "Вихрецветка",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest79.description1": "§7Подсказка: призванная сирена, а не приручённый питомец!",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest79.task_1471670924078031545.title": "Фото Сирены",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest79.title": "Сирена",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest8.task_4943959340946543881.title": "Фото Эндермена",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest8.title": "Эндермен",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest80.description1": "В смысле. Ты, наверное, ОЧЕНЬ долго гриндорил, чтобы добраться сюда. Кроме того, по определению ты завершил сборку, или почти что.",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest80.subtitle": "а почему бы и нет?",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest80.title": "ЛЕГЕНДА Сафари",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest9.task_4733333668196733711.title": "Фото Эндермита",
"ftbquests.chapter.mob_safari.quest9.title": "Эндермит",
"ftbquests.chapter.mob_safari.title": "Сафари по Мобам",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest1.description1": "§6Осколки Процветания§r являются основой всей манипуляции мистической сущностью — очень полезны для генерации большого количества базовых ресурсов.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest1.description2": "Их можно найти, разбивая медные самородки киркой на разделочной доске.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest1.description3": "§7Подсказка: осколки процветания также можно сделать в Камере Обогащения!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest10.description1": "С достаточным количеством инфериума можно скрафтить §6Семена Инфериума§r, которые сами выращивают сущность.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest11.description1": "Более мощная, чем обычная сущность инфериума, §6Сущность Прудентия§r может быть использована для создания некоторых полезных семян сущности.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest11.description2": "Сделайте её, укрепляя сущность инфериума всеми четырьмя стихийными сущностями в §6Котле§r.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest11.description3": "§7Подсказка: это также можно сделать в Металлургическом Инфузоре!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest18.description1": "§6Алтарь инфузии§r и §6пьедесталы§r требуются для крафта семян сущности.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest18.description2": "Разместите необходимые предметы на пьедесталах, затем подайте на алтарь сигнал редстоуна или взмахните палочкой, чтобы начать крафт.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest19.description1": "Скрёщивая §6Скалистых§r пчёл в аду, они будут медленно адаптироваться и превращаться в свои адские версии — §6Багровых§r и §6Искривлённых§r пчёл. §6Проклятые§r пчёлы являются гибридом этих двух.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest19.description2": "Эти пчёлы, искажённые окружающей средой ада, довольно агрессивны; они будут атаковать nearby mobs (включая игроков!)",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest19.task_3895545663253499388.title": "Искривлённая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest19.task_8052506021592411173.title": "Проклятая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest19.task_891469205622428585.title": "Багровая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest19.title": "Адские Пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest2.description1": "Вы можете помещать рамки в свой улей для получения бонусов к продуктивности, продолжительности жизни и даже для изменения температуры и влажности в улье.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest2.description2": "§7Подсказка: модификаторы рамок складываются мультипликативно, а не аддитивно!§r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest2.task_1734748989054878453.title": "Любая Рамка",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest20.description1": "Если вы устали от укусов адских пчёл, попробуйте скрафтить набор §6Снаряжения Пчеловода§r. Эта броня, надетый комплектом, защитит вас от любого воздействия nearby bees.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest20.description2": "Он сделан из шёлка, который можно получить из прополиса (который, среди прочего, можно получить путём перетапливания сот.)",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest20.title": "Экипировка пчеловода",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest21.description1": "&6Каменные&r и &6Выносливые&r пчёлы больше привыкли к прохладному климату, но вы можете вывести у них лучшую устойчивость.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest21.description2": "Их каменные соты производят гораздо больше воска и мёда, чем их собратья с пустошей, но что важнее, они редко могут производить &6Медные соты&r в качестве особого продукта.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest21.description3": "&7Подсказка: особые продукты производятся только тогда, когда пчела в экстазе! Чтобы привести пчелу в экстаз, вам необходимо, чтобы климат её жилища &lточно&r&7 совпадал с предпочитаемым климатом пчелы. Либо выведите её так, чтобы она предпочитала жаркие сухие пустоши, либо используйте специальные рамки для регулировки температуры и влажности!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest21.description4": "&7Подсказка 2: туф (который вам нужен под пасекой для разведения этих пчёл!) можно скрафтить или найти под землёй.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest21.task_1538674417108678800.title": "Выносливая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest21.task_7190582857068653051.title": "Крепкая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest21.task_9033126545582958159.title": "Каменная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest21.title": "Каменные пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest22.description1": "&6Заражённые,&r &6Призрачные&r и &6Спектральные&r пчёлы являются ответвлением пчёл Низа, которые производят Спектральные соты, относительно богатые мёдом. Кроме того, спектральные пчёлы будут производить &6светокамень&r в качестве особого продукта!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest22.task_3081911043010225060.title": "Заражённая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest22.task_5262672928415792469.title": "Призрачная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest22.task_8517504769354790857.title": "Спектральная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest22.title": "Спектральные пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest23.description1": "&6Обычные&r и &6Культивированные&r пчёлы были самыми распространёнными видами в мире, который был раньше, насколько вы помните.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest23.task_3642208754252689379.title": "Обычная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest23.task_8299291890952022433.title": "Культивированная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest23.title": "Обычные пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest24.description1": "Эти славные пчелиные товарищи по иронии ненавидят королев. Они также известны производством &6пыльцы&r и &6выше средней продуктивностью.&r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest24.task_2025398279722007265.title": "Трудолюбивая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest24.task_3616071306266700168.title": "Неутомимая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest24.task_8393881405903593674.title": "Усердная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest24.title": "Трудолюбивые пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest25.description1": "Немного снобистские и известные буквально голубой кровью, эти пчёлы могут производить &6Королевские соты&r в состоянии экстаза. Эти соты затем можно переработать в центрифуге в &6Маточное молочко.&r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest25.description2": "У них также &6выше среднего уровень фертильности.&r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest25.description3": "&7Подсказка: Императорские пчёлы имеют эффект Блаженства, который даёт всем nearby мобам регенерацию!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest25.task_6398361437915986421.title": "Благородная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest25.task_7062842366521447494.title": "Императорская",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest25.task_753059639095222795.title": "Величественная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest25.title": "Императорские пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest26.description1": "&6Меллариум&r — это мультиблочная версия улья, с возможностью добавления модулей, которые могут помочь вам различными способами.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest26.description2": "Самое конкретное, что может сделать Меллариум — это предоставить более трёх слотов для рамок, используя &6Корпуса для рамок.&r Это означает, что в лучшем случае вы можете получать &l&oСТАКИ&r сот каждый пчелиный такт.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest26.description3": "Вы также можете увеличить свои шансы на получение мутации, защитить своих пчёл от дождя и изменить климат с помощью катализаторов.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest26.description4": "&7Подсказка: читайте ваше Руководство Пчеловода для получения дополнительной информации!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest26.title": "Меллариум",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest27.description1": "Как только вы начнёте получать прополис, вы сможете начать &6улучшать&r свои &6Центрифуги&r и &6Генераторы&r — каждое улучшение имеет разные характеристики, и вы можете установить до трёх в свои машины.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest27.description2": "Как и рамки, эти улучшения складываются мультипликативно.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest27.description3": "&7Подсказка: самые ранние способы получения прополиса — через пчёл Низа или каменных пчёл!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest27.task_7611771532993062026.title": "Любое улучшение",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest27.title": "Улучшения",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest28.description1": "В какой-то момент у вас будет больше мёда (и других пчелиных продуктов), чем вы знаете, куда применить.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest28.description2": "В крайнем случае, вы можете сжигать их для получения энергии в &6Медовом генераторе!&r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest29.description1": "Интересная вещь об этих пчёлах заключается в том, что невозможно получить более одной королевы от пары для разведения. К счастью, вы можете провести ритуал для призыва &6большего количества пчелиных гнёзд&r с помощью магии и некоторых special ingredients.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest29.description2": "Читайте вашу книгу Ритуалов Возрождения для получения дополнительной информации.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest29.title": "Больше гнёзд",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest40.description1": "&6Гирофуга&r — это мультиблочная версия центрифуги, аналогичная Меллариуму, с дополнительными модулями, которые можно добавить для ОЧЕНЬ быстрой переработки множества сот.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest40.title": "Гирофуга",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest3.description1": "Вы заметили несколько пчелиных ульев вокруг. Может быть, вы можете попытаться приручить их?",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest3.description2": "Вам понадобится инструмент для сбора гнёзд и место для разведения пчёл.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest3.description3": "&7Подсказка: не каждая пчела требуется для завершения сбора! Ответвление от обязательных пчёл, однако, позволит вам генерировать ресурсы гораздо проще, чем традиционными путями.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest3.title": "Пчёл-начало",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.description1": "Некоторые пчёлы могут производить чистые металлы из определённых пород!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_1055543042056575718.title": "Медная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_2417461944780662004.title": "Осмиевая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_4765395095236658823.title": "Радиоактивная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_5074021897861698803.title": "Драгоценная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_5533305920955437908.title": "Железная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_6870748623537125703.title": "Серебряная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_766783682761833592.title": "Цинковая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_8469594533203667582.title": "Оловянная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.task_9085151875040480342.title": "Свинцовая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest30.title": "Металлические пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.description1": "Некоторые пчёлы могут производить минералы из их окружающей среды!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_1818325150934700666.title": "Изумрудная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_2840825311361710213.title": "Лазуритовая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_3358109104860624142.title": "Флюоритовая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_3719081351633839622.title": "Битумная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_4463225001103591989.title": "Силикатная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_5231403782456047002.title": "Алмазная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_5480192077480458536.title": "Светящаяся",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_6963870120953273988.title": "Аметистовая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_7118701806962971116.title": "Кварцевая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.task_7148838165140607695.title": "Проводящая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest31.title": "Минеральные пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest32.description1": "Сильнее, чем Прудентий, &6Терций&r необходим для всех видов семян металлической сущности.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest32.description2": "Сделайте его с помощью &6Рунического алтаря&r или &6Пластины земного слития.&r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest32.description3": "&7Подсказка: вы также можете сделать его в Металлургическом инфузоре!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest32.description4": "&7Подсказка 2: линза силы ускорит процесс на алтаре!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest33.description1": "&6Империум&r — предпоследний ярус сущности, требующий объединения силы &5Источника&r и сущности Терция.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest33.description2": "Его можно создать с помощью &6Камеры наполнения.&r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest33.description3": "&7Подсказка: вы также можете сделать его в Металлургическом инфузоре!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest34.description1": "&6Супремиум&r — высший ярус сущности, используемый для крафта высшего яруса мистического снаряжения и семян.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest34.description2": "Помажьте Империум сущностью жизни, чтобы создать его.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest34.description3": "&7Подсказка: вы также можете сделать его в Металлургическом инфузоре!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.description1": "Эти пчёлы могут производить магические продукты. Некоторые из них, например, &6Природная&r пчела, имеют особые эффекты!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.description2": "Кроме того, Природная пчела производит небольшое количество &6Сущности природы&r, если её содержать в экстазе.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.task_2760367059321888447.title": "Из рассветного камня",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.task_4095918579037388131.title": "Своевольная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.task_417359132698374078.title": "Ботаническая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.task_4623337291104132366.title": "Из демонита",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.task_5288388297853031166.title": "Земная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.task_5373973326405937422.title": "Природная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.task_7910365384265410324.title": "Источника",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest35.title": "Магические пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest37.description1": "&7Подсказка: вам нужно будет разводить Природных пчёл, чтобы получить свои первые крупицы сущности природы!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest4.description1": "Теперь поместите &6принцессу и трутня в улей,&r и наблюдайте за магией! Пчёлы могут генерировать &6очень полезные ресурсы&r в своих сотах; хотя изначально вам придётся перерабатывать эти соты на &6разделочной доске.&r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest4.description2": "Сначала вы будете получать только пчелиный воск и капли мёда, а также несколько мёртвых брёвен...",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest4.description3": "&7Подсказка: пчёлам пустоши (а также иссушённым и высушенным пчёлам) нужны мёртвые кусты в качестве \"цветов\"!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest4.title": "Пчелиные ресурсы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest5.description1": "Постоянно скрещивая &6Пчёл пустоши&r вместе, вы можете начать медленно revitalize их. &6Иссушённые&r и &6Высушенные&r пчёлы немного лучше, с более высокой продуктивностью и продолжительностью жизни — что означает меньше обслуживания и больше сот!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest5.task_3134995966104364628.title": "Высушенная",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest5.task_7818871944295114422.title": "Иссушённая",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest5.title": "Возрождённые пчёлы",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest6.description1": "В какой-то момент вы захотите поближе взглянуть на своих пчёл — &6Анализатор&r позволяет вам изучить, какие именно гены имеет любая данная пчела, по низкой цене одной капли мёда.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest6.description2": "&6Пчелиная библиотека&r показывает вам, какие мутации вы можете создать с видом пчелы.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest6.description3": "&6Микроскоп&r позволяет вам исследовать виды пчёл, давая вам более высокий шанс мутировать пчёл в исследованный вид.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest6.description4": "&7Подсказка: Микроскоп — отличный способ избавиться от ненужных трутней! Читайте Руководство Пчеловода для получения дополнительной информации о нём.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest6.title": "Инструменты дела",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest67.description1": "&6Ускорители роста&r ускоряют рост урожая над ними. Более высокие ярусы имеют больший радиус, meaning you can stack more underneath your farmland!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest68.description1": "Наполненные сущностью лейки могут поливать большую площадь быстрее.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest7.description1": "Если вы хотите перерабатывать свои соты более эффективно, вам нужно сделать &6Центрифугу.&r Работая от генератора, она автоматически превращает соты в продукты сот — больше никакой ручной резки!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest7.title": "Переработка сот",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest73.description1": "&7Подсказка: неограниченная водичка",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest8.description1": "Все семена сущности должны расти на специально подготовленной &6Почве для сущности.&r",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest8.description2": "Вы можете получить свои первые крупицы &6Сущности инфериума&r из убийства мобов.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest8.description3": "&7Подсказка: почва для сущности более высокого яруса будет выращивать урожай сущности немного быстрее!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest9.description1": "Эти первые элементальные семена не имеют много прямого применения в крафте, но являются важным stepping stone к большим и лучшим вещам.",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest9.description2": "&7Подсказка: семена сущности не клонируются, meaning you'll need two or more to actually start increasing their stats!",
"ftbquests.chapter.resource_generation.quest9.title": "Семена стихий",
"ftbquests.chapter.resource_generation.title": "Генерация ресурсов",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest1.description1": "Вы сделали это! У вас наконец-то есть трава. Она не совсем зелёная, но вы можете &6применить костную муку&r на большой её площади и &6получить цветы!&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest1.title": "Трава!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest10.description1": "&6Природный алтарь&r — очень важный инструмент в манипуляции природными энергиями.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest10.description2": "Когда алтарь полностью построен, он будет поглощать &6ауру&r из окружающей среды. Затем он использует эти энергии для &6преобразования предметов, помещённых в него.&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest10.description3": "Вам также следует посмотреть в сторону создания &6Ока окружающей среды&r — очень полезного устройства, которое показывает вам уровень ауры в nearby области.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest10.task_4749334638074014910.title": "Любые доски",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest10.title": "Природный алтарь",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest11.description1": "Наполнение железа на Природном алтаре создаёт, как ни смешно, &6Наполненные железные слитки.&r Они имеют широкий спектр применений, но главные среди них — очень хорошие инструменты и броня, с &6особыми способностями&r и уникальным свойством &66ремонтироваться с помощью Ауры.&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest11.title": "Наполненное железо",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest12.description1": "Чрезвычайно ковкий, &6Андезитовый сплав&r является crucial component грядущих механизмов.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest12.description2": "&7Подсказка: для завершения сбора нужно очень немногое из Create, но вам не придётся слишком глубоко погружаться в него!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest13.description1": "Природный алтарь требует наличия ауры в окружающей области для работы. Он никогда не опустит уровень ауры до отрицательного, но он &4полностью перестанет работать, если аура будет достаточно низкой,&r что означает, что вам понадобится способ replenishing её.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest13.description2": "&6Древние саженцы&r — самый базовый способ сделать это; once grown, если аура в области достаточно низка, листья дерева &4будут медленно увядать,&r &6производя ауру в процессе.&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest13.title": "Создание ауры",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest14.description1": "Избыток ауры generates цветы — и это устройство может превращать &6цветы в избыток ауры!&r Однако убедитесь, что вы кормите его &6сбалансированной диетой из разных цветов;&r слишком много одного и того же цветла, и он начнёт давать вам &4убывающую отдачу.&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest14.description2": "&7Подсказка: если аура в области достаточно высока, она будет заряжать кэши ауры! Присядьте с инструментом ботаника (сделанным из наполненного железа), чтобы починить их с кэшем ауры в инвентаре.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest15.description1": "Мана не очень полезна без способов её генерации и перемещения! Начиная, ваш лучший источник маны будет &6Эндоцвет.&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest15.description2": "&7Подсказка: вы можете использовать Посох леса, чтобы связать излучатель с цветами и бассейнами.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest15.description3": "&7Подсказка 2: используете нажимную пластину, но она не работает? Откройте вашу клавишу OPAC (по умолчанию ['], чтобы отключить настройку Prot. Plates from Other!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest15.task_4041437535513982933.title": "Посох леса",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest15.title": "Генерация маны",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest16.description1": "Теперь, когда у вас есть более надёжный источник ауры, вы можете пустить её в большее применение — &6разрушающий катализатор,&r когда размещён на одном из четырёх нижних золотых блоков природного алтаря, может дробить вещи much more finely, чем вы можете вручную. Он может дать вам &6больше костной муки из костей, больше золотого порошка из листьев и даже превратить булыжник в песок!&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest17.description1": "Есть несколько предметов, которые вы можете разместить наверху вашего алтаря, чтобы увеличить его вместимость и скорость перезарядки:",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest17.description2": "&6Факел:&r +0.5x к скорости перезарядки",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest17.description3": "&6Череп скелета/Голова засохшего:&r +1x к скорости перезарядки, +1x к вместимости",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest17.description4": "&6Чаша:&r +1x к вместимости",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest17.description5": "В конечном счёте, вы можете заменить факел на канделябр, череп скелета на череп иссушителя или игрока, а чашу на наполненную чашу для ещё большей скорости перезарядки и вместимости.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest17.task_4639929492764668107.title": "Улучшение головы",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest17.title": "Улучшения алтаря",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest18.description1": "Настроенные камни — очень важная часть witchcraft — не только они позволяют вам &6крафтить необходимые рабочие станции,&r они также дают вам возможность проводить определённые обряды &6без необходимости алтаря,&r once charged!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest18.description2": "&7Пожалуйста, обратите внимание, что этому рецепту нужна сила алтаря! Убедитесь, что ваш котёл находится в радиусе действия вашего алтаря!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest19.description1": "Если &6Алтарь&r — это хребет witchcraft, то &6Дистиллятор, Котёл&r и &6Прялка&r — его фаланги.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest19.description2": "...странные метафоры в сторону, эти блоки позволяют вам создавать широкий спектр &6ведьминых ништяков.&r Их нужно будет разместить в радиусе действия алтаря, если их рецепты требуют силы.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest19.title": "Инструменты дела",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest2.description1": "Теперь, когда у вас есть настоящие растения, вы можете начать использовать их скрытую энергию жизни для питания ритуалов. Для начала вам придётся создать структуру, способную собирать её — &6Алтарь&r должен здесь подойти. Разместите ваши блоки Алтаря в прямоугольнике 2x3, и он должен начать собирать силу!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest2.description2": "Чем больше &6растительности&r вокруг &6Алтаря,&r тем больше силы вы можете хранить. Это включает &6деревья, траву, цветы, урожай, лианы, тыквы, арбузы и многое другое!&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest2.description3": "&7Подсказка: алтарь имеет радиус 16 блоков! Также есть ограничение на каждый вид nearby растительности, so make sure the surroundings are varied.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest2.title": "Алтарь",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest20.description1": "Аппарат, идеально подходящий для направления больших количеств маны в коллекции объектов, &6Рунический алтарь&r будет (очевидно) позволять вам создавать руны.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest20.description2": "&7Подсказка: с алтарём, если у вас их ещё нет, вы можете скрафтить семена мистических цветов!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest21.description1": "Трубы для предметов и жидкости Ember относительно basic, но на данном этапе они fairly decent для small-scale operations. Трубам нужны экстракторы, чтобы втягивать предметы в них, и экстракторам нужен redstone-сигнал для активации. Есть несколько других особенностей системы, все они объяснены в вашем &6Древнем кодексе.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest21.description2": "&7Примечание — basically everything в Embers нуждается в redstone-сигнале для активации, so get ready to place plenty of levers!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest21.title": "Дварфская логистика",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest22.description1": "Теперь, когда у вас есть немного Ember, вам нужно somehow превратить его в usable энергию.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest22.description2": "&6Активатор Ember&r превращает твёрдый Ember в &6Активированный Ember;&r поместите кристаллы и осколки трубы вниз и прикрепите &6Излучатель Ember к верху,&r чтобы выводить &6Активированный Ember.&r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest22.description3": "Используйте Молоток Инженера на излучателе, чтобы связать его с приёмником, дайте ему redstone-сигнал, и вы передаёте Активированный Ember!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest22.description4": "&7Заметьте, что Крупица Ember обычно не производит Активированный Ember; вам придётся добавить &6Теплообменник&7 в активатор, чтобы получить из него энергию (что умножает всё производство ember на 0.9x, но добавляет +300 ко production всех items!)",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest22.title": "Активация Ember",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest23.description1": "Один из главных способов направлять силу алтаря — это практика \u0026круговой магии.\u0026r В центре каждого ритуала находится glyph из золотого мела, но расположение других chalk glyph меняется в зависимости от типа ритуала!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest23.description2": "Большинство ритуалов могут быть нацелены на отдалённую область с помощью waystone (кровавого или обычного), а некоторые можно проводить вдали от алтаря, добавив в них charged attuned stone!\u00266 Прочитайте две книги-награды, чтобы узнать, какие ритуалы можно выполнять.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest23.description3": "\u00267Совет: обряд плодородия — это дешёвый и лёгкий способ массового удобрения костной мукой травы, урожая или чего-либо ещё!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest23.title": "Круговая Магия",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest24.description1": "Тебе нужно создать \u00266Медную Ячейку\u0026r, чтобы \u00266хранить активированный ember\u0026r — она работает как своего рода 'батарейка' для мистической энергии.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest24.description2": "Чтобы увидеть, сколько ember в ячейке, размести на ней \u00266Индикатор Ember.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest24.title": "Хранение Ember",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest25.description1": "Ember способен плавить металлы и другие предметы в так и названном \u00266Плавителе\u0026r — подавай ember в нижнюю часть, предметы для плавки в верхнюю, а извлекать расплавленные металлы можно сверху.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest25.description2": "Этот расплавленный металл можно сформировать в различные формы с помощью \u00266Штамповщика;\u0026r размести \u00266Основание Штампа,\u0026r затем \u00266Штамповщик над ним с зазором\u0026r в один блок воздуха. Подай Штамповщику ember и штамп, залей расплавленный металл в основание, и вуаля! Готовые штампованные металлические изделия!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest25.description3": "В частности, этим процессом можно \u00266производить пластины более эффективно.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest25.title": "Плавка и Штамповка",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest26.description1": "Подавая расплавленную медь и золото в \u0026oразные стороны\u0026r в нижнюю часть \u00266Центрифуги-Смесителя,\u0026r (а также немного ember сверху) можно объединить их в прочный металл, связанный с ember, под названием \u00266Рассветная Сталь.\u0026r Выводи его сверху и штампуй в слитки или пластины!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest26.description2": "\u00267Совет: используй свою Линзу Создателя, чтобы видеть, что происходит в смесителе!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest26.title": "Рассветная Сталь",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest27.description1": "Андезитовый корпус — важнейшая часть любого механического устройства.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest28.description1": "Для более продвинутой работы с ember требуется особая установка. \u00266Таблетка Обмена\u0026r с несколькими \u00266пьедесталами\u0026r вокруг, будучи поражённой \u00266импульсом лучевой пушки,\u0026r превратит центральный предмет в новый результат.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest28.description2": "Но есть одна сложность. На пьедесталы нужно поместить \u00266аспектусы,\u0026r и ты не уверен, какие аспектусы подходят к каким предметам! Единственный способ выяснить — экспериментировать. Если трансмутация провалится, она произведёт \u0026bалхимические отходы.\u0026r Если взять их и нажать ПКМ, отходы покажут несколько \u00266светящихся точек,\u0026r которые указывают количество \u00266верных комбинаций аспектус/предмет.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest28.title": "Энергетическая Алхимия",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest29.description1": "Используя силу маны и тыкву, ты можешь создать \u00266Синтетическую Тыкву\u0026r — слабую имитацию головы ифрита. Надень эту заряженную магией голову на две железные прутьев, и она превратится в сносную копию ифрита.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest29.description2": "Этот имитированный ифрит всегда роняет как минимум \u0026610 порошка ифрита.\u0026r Этот порошок можно спрясть в brilliant fiber или перегнать в более полезную пыль!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest29.description3": "\u00267Совет: имитированного ифрита можно поймать в Горелку для Ифритов!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest29.title": "Поддельные Ифриты",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest3.description1": "Используя краситель из цветов, которые можно получить, \u00266удобряя траву костной мукой,\u0026r можно создать особый вид удобрения, способный пробудить к жизни \u00266мистические цветы.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest3.description2": "\u00267Совет: семена мистических цветов также можно получить через скрещивание!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest30.description1": "Есть несколько других способов обработки материалов с помощью механизмов на основе андезита; а именно, \u00266уплотнение, прессование и смешивание.\u0026r Однако, если хочешь расширить свой репертуар, тебе понадобится найти способ поймать огненного элементаля; \u0026bможет, мана как-то поможет?\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest30.title": "Механическое Крафтование",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest31.description1": "Пропуская воздух через определённые вещи, можно \u00266обдувать, коптить, промывать или вселять\u0026r в предметы. Это даёт доступ к практически бесплатной массовой переплавке!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest31.description2": "Что ещё важнее — теперь, когда ты можешь вселять в предметы, ты можешь создать \u00266чёрный камень\u0026r путём \u00266вселения\u0026r в булыжник, что является ключевым компонентом \u00266Массива Реформации.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest31.title": "Движение Воздуха",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest32.description1": "Алхимическая реформация — это процесс \u00266превращения одной алхимической серы в другую\u0026r — изначально ты сможешь преобразовывать только серы \u00266одинакового уровня и типа\u0026r друг в друга \u00266(например, железную серу в свинцовую!)\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest32.description2": "Чтобы настроить массив реформации, размести целевой, исходный и результирующий пьедесталы неподалёку друг от друга. Держи Излучатель Серного Потока и нажми ПКМ по каждому пьедесталу, затем размести его на Ртутном Катализаторе.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest32.description3": "Помести ртуть в Ртутный Катализатор, целевую серу на целевой пьедестал, а серу для преобразования на исходный пьедестал. Дай ему немного времени, и начнётся преобразование исходной серы в целевую!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest32.title": "Алхимическая Реформация",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest33.description1": "Механический насос способен перекачивать жидкости из мира в трубы при получении механической энергии — \u00266он намного быстрее, чем работающий на ember!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest34.description1": "\u00266Жезл Земель\u0026r может материализовать крошечную порцию маны в целый блок земли!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest34.title": "(Почти) Бесплатная Земля",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest35.description1": "Ношение маны с собой позволяет использовать множество безделушек. Чтобы передать ману из бассейна в планшет, убедись, что бассейн в режиме 'зарядки', наведя на него курсор с жезлом леса.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest35.title": "Портативная Мана",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest36.description1": "Преврати свой планшет маны в кольцо, чтобы хранить ману в пути \u00266без занятия ячейки инвентаря!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest37.description1": "Прикрепив руну маны к кольцу из манастали, можно (ОЧЕНЬ медленно) втягивать окружающую ману в устройство хранения маны при себе, \u00266бесплатно!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest38.description1": "Перегонка порошка ифрита и пороха вместе в Перегонном Аппарате даст доступ к \u00266светокамню!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest38.description2": "Получение \u00266редстоуна\u0026r похоже, но вместо пороха используется cinder flour.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest38.description3": "\u00267Совет: также можно создать светокамень и редстоун с помощью зелий силы и ночного зрения — выбор за тобой, пойти ли путем Зачарования или Create для их получения!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest38.title": "Полезная Пыль",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest39.description1": "Как только у тебя появится насос, ты можешь создать \u00266Излив,\u0026r чтобы выливать жидкость на предметы — это возможный способ создания \u00266светокамня или редстоуна,\u0026r если готов настроить инфраструктуру.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest4.description1": "\u00266Чистая Ромашка\u0026r может, как следует из названия, очищать nearby объекты. Начни с самого важного: \u00266брёвен и камня,\u0026r но есть и другие вещи, которые можно очистить!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest4.description2": "Просто размести цветочный аптекарский стол, наполни его водой, затем брось лепестки и, наконец, семя!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest4.description3": "\u00267Совет: проверь применения Чистой Ромашки, чтобы увидеть, что ещё она может преобразовать.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest4.title": "Чистая Ромашка",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest40.description1": "\u00266Алхимический Катализатор\u0026r позволяет использовать силу маны для трансмутации множества предметов. Размести его под бассейном маны, чтобы начать алхимические превращения!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest40.description2": "Ты сможешь преобразовывать цветы в другие цветы, варианты камня в другие варианты, кремень в порох (и наоборот), а слёзы гаста в жемчуг эндера!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest40.description3": "\u00266В частности, он позволяет превращать лён в перья, необходимые для токенов страха.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest41.description1": "\u00266Катализатор Трансмутации\u0026r модифицирует природный алтарь для преобразования предметов в другие с помощью Ауры. Как и Катализатор Разрушения, он должен быть размещён \u00266поверх одного из четырёх нижних золотых блоков алтаря.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest41.description2": "Наиболее полезное немедленное превращение — это \u00266песка в пески душ,\u0026r что позволит вселять в вещи с помощью вентилятора в корпусе, а также выращивать адские наросты!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest41.description3": "Также можно преобразовать незерак в багровый и искажённый нилий.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest42.description1": "\u00266Жёрнов\u0026r может дробить булыжник в гравий, кости в костную муку, а различные растения в соответствующие красители с гораздо большей отдачей.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest43.description1": "\u00266Шифровальная Плита\u0026r очень удобна — в неё можно поместить несколько кусков алхимических отходов, и она покажет, сколько комбинаций аспектус/предмент было угадано верно! Она также покажет, сколько верных аспектусов было размещено с неверными предметами.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest44.description1": "Твой первый \u00266архаичный кирпич\u0026r можно создать, насытив обычный кирпич осквернённым золотом и насыщенным железом. Как только он у тебя появится, ты можешь сделать больше, просто насыщая его \u00266большим количеством глины и песка душ.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest45.description1": "\u00266Мнемонический Инскрайбер\u0026r, будучи присоединённым к Таблетке Обмена и получая бумагу, автоматически записывает верную комбинацию аспектусов для данной трансмутации при её успешном завершении.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest46.description1": "Ты можешь преобразовывать серы одного типа и редкости с помощью массива реформации, но если хочешь преобразовывать между разными типами (и той же редкостью), тебе нужно создать \u00266Алхимическую Селитру\u0026r в \u00266Чане для Брожения.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest46.description2": "Помести \u00266воду, сахар и серу,\u0026r которую хочешь сбродить, в чан, затем \u00266нажми Shift+ПКМ по нему, чтобы закрыть\u0026r и начать процесс брожения. Как только чан снова откроется, брожение завершено, и можно достать свою новую сияющую Селитру!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest46.description3": "Алхимическую Селитру можно преобразовывать в \u00266Массиве Реформации\u0026r подобно сере — однако учти, что в зависимости от типа преобразования, ты будешь производить или требовать \u00266больше одной селитры!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest46.title": "Алхимическое Преобразование",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest47.description1": "\u00266Чан для Переваривания\u0026r позволяет \u00266преобразовывать серы между уровнями редкости!\u0026r Помести в него немного селитры и нашатыря (а если преобразуешь вверх, немного алхимически чистого золота), и нажми Shift+ПКМ по чану, чтобы начать процесс! \u00266Четыре единицы предыдущего уровня превращаются в одну следующего, и наоборот.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest47.description2": "Это (в сочетании с чаном для брожения) позволяет превратить железную серу в обычную металлическую селитру, затем в четыре обильные металлические селитры, а затем в четыре медные серы — это \u00266ЧЕТЫРЕ меди за одно железо!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest47.description3": "Эту металлическую петлю можно попробовать автоматизировать...",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest47.description4": "\u00267Совет: можно запускать и останавливать чаны с помощью редстоун-сигнала!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest47.title": "Алхимическое Возвышение",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest48.description1": "\u00266Стол Подношений\u0026r — это особый алтарь, позволяющий преобразовывать предметы в особые усиленные версии themselves, в особенности токены и насыщенные природой слитки.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest48.description2": "Чтобы использовать его, просто помести то, что хочешь насытить, в него, нажав ПКМ, затем брось \u00266Дух Призыва\u0026r на алтарь, чтобы активировать его.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest48.description3": "\u00267Совет: Можно преобразовывать более одного предмета за раз, используя только один дух призыва!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest48.description4": "\u00267Совет 2: это мультиблок! Проверь свою Книгу Природной Ауры, чтобы узнать, как его построить.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest49.description1": "Ты можешь поймать призванного ифрита в заколдованную клетку. Эта клетка, размещённая под чашей, позволит варить зелья эффективнее, чем на стойке варки.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest5.description1": "Объединив насыщенное природой железо и немного метафизического жара и структуры (благодаря \u00266незерским кирпичам\u0026r и \u00266саженцу ели,\u0026r соответственно), ты можешь перестроить скрытый потенциал металла, превратив его в свинец!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest5.description2": "Невероятно полезный в различных механических применениях, свинец — отличный первый шаг к использованию либо \u00266сырой механической силы,\u0026r либо \u00266Ember\u0026r в твоих начинаниях.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest5.description3": "\u00267Совет: древний кодекс поначалу немного сбивает с толку, но он проведёт тебя через мод Embers! Начни с 'Природной Энергии', нажимай ПКМ на записи, чтобы отмечать их как прочитанные, и убедись, что \u0026lЧИТАЕШЬ ВНИМАТЕЛЬНО!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest5.description4": "\u00267Совет 2: можно использовать Theurgy для утроения выхода слитков из руды!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest50.description1": "Вот оно. Используя силу \u00266Алтаря Подношений\u0026r и некоторые магически значимые материалы, ты можешь создать основу настоящей, разумной жизни — куриные яйца.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest50.subtitle": "Ну, спорно",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest50.title": "Разумная Жизнь",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest51.description1": "С рунами у тебя есть несколько других вариантов генерации маны:",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest51.description2": "* \u00266Термалия\u0026r генерирует всплески маны с помощью лавы, но будет потреблять лаву впустую, если давать её слишком часто",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest51.description3": "* \u00266Энтропиниум\u0026r поглощает взрывы TNT (и является одним из лучших генерирующих цветов в игре), но слишком частые взрывы приведут к тому, что он взорвётся",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest51.description4": "* \u00266Манчью\u0026r поглощает листья, но не роняет саженцы.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest51.description5": "\u00267Подсказка: некоторые цветы будут генерировать слишком много маны для базового спредера! Ты можешь использовать линзы силы и скорости, чтобы увеличить его пропускную способность, но в конечном счёте тебе понадобятся спредеры получше...\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest51.title": "Альтернативные источники маны",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest52.description1": "Теперь, когда ты можешь превращать одни серы в другие, ты можешь вручную воссоздать \u00266серебряную серу\u0026r и использовать \u00266Массив Реформации\u0026r, чтобы превращать золотую серу в серебряную без необходимости заново создавать серу снова и снова!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest52.description2": "\u00267Подсказка: сера сера сера сера\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest52.title": "Лунный металл",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest53.description1": "\u00266Ядро Дикого Огня\u0026r — ключевой компонент некоторых продвинутых дварфских механизмов.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest54.description1": "\u00266Стирлинг Дикого Огня,\u0026r при подключении к машинам и подаче пара, повышает эффективность использования ими тлеющих углей.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest54.description2": "Первый сокращает потребление вдвое, второй снова вдвое, а любые последующие снижают эффективность.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest55.description1": "\u00266Реактор Игнем\u0026r — это конечное решение для высоких потребностей в тлеющих углях — будучи размещённым между \u00266Катализом\u0026r и \u00266Камерой Сгорания,\u0026r он очищает тлеющие угли с ГОРАЗДО большей скоростью, чем Активатор Углей; до \u00266в 9 раз больше тлеющих углей\u0026r на кристаллический предмет.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest55.description2": "\u00267Подсказка: Катализ и Камеры Сгорания нуждаются в топливе для работы, проверь JEI для просмотра их топлива и множителей.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest55.title": "Реактор Игнем",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest56.description1": "С силой алхимии ты можешь превратить заряженный настроенный камень в семя, способное превращать тлеющие угли в чистый металл! Эти кристаллические семена, при питании от \u00266Инжектора Тлеющих Углей,\u0026r будут медленно расти и ронять самородки металла.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest56.description2": "Не каждый металл можно превратить в такие семена, но ты выяснил, что с помощью этого алхимического процесса можно \u00266получить Цинк\u0026r!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest56.description3": "\u00267Подсказка: кристаллы будут медленно повышать уровень и ронять всё больше металла. Однако, их перемещение сбрасывает уровень!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest56.subtitle": "Цинк! (и другие)",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest56.task_414198583111126714.title": "Любое Кристаллическое Семя Металла",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest56.title": "Кристаллические семена металла",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest57.description1": "С Утренней Звездой ты можешь создать устройства передачи тлеющих углей, способные handle much more throughput. (справляющиеся с гораздо большим потоком)",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest57.title": "Передача тлеющих углей большого объёма",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest58.description1": "Теперь, когда у тебя есть цинк, ты можешь сплавить его с медью, чтобы создать латунь! Она полезна почти исключительно для \u00266механических приспособлений.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest58.description2": "\u00266Электронные Лампы\u0026r также являются важным шагом к созданию более сложных механизмов.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest58.description3": "\u00266Розовый Кварц\u0026r можно создать в нагретой чаше, смешав светокамень и редстоун в ванне с нашатырём.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest58.title": "Продвинутые механизмы",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest59.description1": "Пакеты и связанные с ними транспортные предметы открывают огромную свободу в логистике.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest59.description2": "\u00267Подсказка: для получения дополнительной информации наведи на эти предметы и удерживай W, чтобы поразмыслить!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest59.title": "Механическая логистика",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest6.description1": "\u00266Тлеющие угли\u0026r — жизненная сила мира. Несмотря на случившееся, глубоко под землёй всё ещё доступно практически бесконечное количество Тлеющих Углей — тебе просто нужно создать машину, которая сможет их добывать.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest6.description2": "Вот он — \u00266Бур Тлеющих Углей\u0026r — размести его на бедроке, добавь \u00266Механическое Ядро\u0026r сверху, чтобы можно было подводить и отводить ресурсы, и заправь его топливом! Он начнёт добывать эти сладкие, сладкие Тлеющие Угли.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest6.description3": "\u00267Подсказка: Механическое Ядро действует как расширение для большинства мультиблоков Embers! Ты можешь передавать предметы, жидкости и тлеющие угли в ядро и из него, как если бы оно было частью блока, к которому прикреплено.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest6.description4": "\u00267Подсказка 2: ИСПОЛЬЗУЙ СВОЮ МЕХАНИЧЕСКУЮ ЛИНЗУ! Она ОЧЕНЬ полезна для понимания работы машин Embers.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest6.title": "Бурение за тлеющими углями",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest60.description1": "Имея доступ к латуни и электронным лампам, ты можешь создать Механического Крафтера. В сочетании с \u00266заводскими датчиками\u0026r и \u00266логистикой пакетов,\u0026r они позволяют настроить автоматическое пополнение и крафт предметов!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest60.title": "Автокрафт",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest61.description1": "Ты можешь укрепить насыщенное железо осколками процветания, чтобы создать базовый \u00266слиток процветания,\u0026r готовый для усиления сущностью сельского хозяйства.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest61.description2": "Одно из лучших применений этого слитка — создание лучшей лейки.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest61.title": "Лучший полив",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest62.description1": "С усиленными жетонами ты можешь создать \u00266Креационный Катализатор\u0026r — он снимает врождённый лимит с большинства блоков, производящих ауру, и позволяет тебе перенасыщать локальную область Аурой.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest62.description2": "\u00267Подсказка: аурааурааура\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest63.description1": "Ты чувствовал странное покалывание на коже с момента пробуждения — ты думаешь, это может быть проявлением \u00266Ауры,\u0026r природного феномена, который ты мог бы использовать.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest63.description2": "Для начала создай \u00266Бутылку с Пробкой\u0026r и \u00266ПКМ по воздуху\u0026r, чтобы собрать немного Ауры для дальнейшего изучения.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest63.title": "Разливание солнечного света",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest64.description1": "\u00266Мана-бластер\u0026r — это портативный мана-спредер, который ты можешь стрелять по желанию, используя ману из устройства хранения при себе. Ты также можешь attached lenses to it, to use their special properties! (прикреплять к нему линзы, чтобы использовать их особые свойства!)",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest65.description1": "\u00266Мана-линзы\u0026r могут изменять свойства мана-выброса, выпущенного из спредера. Они могут увеличивать цвет, силу, скорость и даже заставлять выброс \u00266проходить сквозь блоки\u0026r или \u00266полностью разрушать их\u0026r! Прочти свою \u00266Lexica Botania\u0026r для получения подробностей.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest65.description2": "\u00267Подсказка: линза веса заставляет блоки, в которые попадает мана-выброс, падать — ты можешь использовать это свойство, чтобы получить блоки, которым обычно нужен шёлковое касание, заставив их упасть на что-то вроде факела!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest66.description1": "Теперь, когда у тебя есть \u00266Тлеющие угли\u0026r, что ты можешь с ними делать?",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest66.description2": "Один полезный предмет — \u00266Катушка Очага\u0026r — при подаче Тлеющих Углей её можно использовать как ОЧЕНЬ быструю печь.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest67.description1": "С \u00266Утренней Звездой\u0026r приходит лучший способ активации тлеющих углей — \u00266Напорный Очиститель.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest67.description2": "Он \u00264требует воды\u0026r, но может увеличить производство тлеющих углей до \u00266в 1.5 раза\u0026r по сравнению с обычным активатором.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest67.description3": "Кроме того, если разместить его на металлическом блоке, окружённом лавой или огнём, это может удвоить показатель, достигая до \u00266в 3 раза большего значения\u0026r кристаллических тлеющих углей!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest68.description1": "\u00266Разделитель Луча\u0026r позволяет, ну, разделять лучи. Тлеющие угли, посланные в него, будут разделены на два выброса, выходящих с обоих концов.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest68.description2": "\u00266Кристаллическая Ячейка\u0026r — это способ хранения Тлеющих Углей с гораздо большей ёмкостью — подача большего количества кристаллических тлеющих углей в неё будет \u00266увеличивать её лимит хранения.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest68.title": "Продвинутая логистика тлеющих углей",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest69.description1": "С получением Утренней Звезды ты можешь создать специальную камеру для manipulation элементальной ртути в источник энергии.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest69.description2": "\u00266Ртутный Катализатор\u0026r может преобразовывать ртуть в Ртутный Поток (MF), который в сочетании с \u00266Излучателем Теплового Потока\u0026r может использоваться для питания алхимических устройств, которым обычно нужен пиромантический жаровник под ними!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest69.description3": "\u00267Подсказка: один осколок ртути производит столько же энергии, сколько один кусок угля!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest69.title": "Ртутная энергия",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest7.description1": "Комбинация сияющего волокна и незеритовых кирпичей поверхностно похожа на слабые месторождения золотой руды, которые ты помнишь в Нижнем мире. Они настолько похожи, что \u00266Чистая Маргаритка будет преобразовывать Золотые Незеритовые Кирпичи в Незеритовую Золотую Руду!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest7.description2": "\u00267Подсказка: есть лучший способ создания сияющего волокна, но тебе понадобится как-то раздобыть порошок ифрита...\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest7.title": "Золото",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest70.description1": "При достаточно высоком уровне ауры в области \u00266высохшая земля будет медленно превращаться в обычную землю!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest70.description2": "Если ты хочешь остановить этот эффект, \u00266Порошок Стазиса Высохшей Земли\u0026r предотвратит превращение высохшей земли в обычную в области, где он размещён.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest70.subtitle": "псевдо-терраформинг",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest70.title": "Возрождение?",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest71.description1": "\u00266Ящик\u0026r — это фантастический блок, который автоматически собирает продукты различных дварфских механизмов.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest71.description2": "Просто присоедини его к \u00266низу\u0026r машины (например, к основанию штамповщика), и он будет наполняться продуктами.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest72.description1": "С помощью имитации головы ифрита и пары настоящих магических реагентов ты можешь \u00266призвать настоящего ифрита!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest72.description2": "Этот призванный ифрит всегда роняет минимум 3 огненных стержня.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest72.description3": "\u00267Подсказка: ритуал призыва ифрита описан в книге Ритуалов Возрождения.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest72.title": "Настоящие ифриты",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest8.description1": "\u00266Чистая Маргаритка\u0026r способна превращать обычный камень и брёвна в гораздо более естественные их версии.",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest8.title": "Живые материалы",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest9.description1": "Ты можешь использовать ведро, чтобы \u00266стратегически размещать лаву и воду\u0026r для создания рамки портала в Нижний мир. Это не идеально, но определённо проще, чем пытаться добывать обсидиан железной киркой!",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest9.description2": "Как и в Верхнем мире, в Нижнем мире нет руд и ещё меньше жизни — \u00264там нет спавна, и только один биом.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest9.description3": "\u00267Подсказка: ты также можешь создавать обсидиан на натуральном алтаре — но будь осторожен, это довольно затратно с точки зрения ауры!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest9.task_4075772383648127092.title": "Посети Нижний мир",
"ftbquests.chapter.the_color_green.quest9.title": "Нижний мир",
"ftbquests.chapter.the_color_green.title": "Прикосновение к траве",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest1.description1": "Теперь, когда у тебя есть земля, твой следующий шаг — превратить её в траву, чтобы ты мог начать привносить немного зелени в мир.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest10.description1": "Растения в Agricraft — диплоидные организмы — по сути, каждое растение имеет два набора атрибутов: активные и неактивные (или доминантные и рецессивные). \u00266Активный признак — это тот, который фактически влияет на растение,\u0026r но неактивный признак вступает в игру при скрещивании растений.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest10.description2": "Когда происходит скрещивание, каждое растение, \u00266прилегающее\u0026r к палочкам для скрещивания, имеет \u00266шанс\u0026r (зависящий от его \u00266плодовитости\u0026r) быть выбранным в качестве родителя. Если выбран только один родитель, resulting plant is a clone. (получившееся растение является клоном). Если выбрано более одного родителя, каждый имеет шанс передать половину своих генов resulting plant. (получившемуся растению).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest10.description3": "Например, если скрестить растение с показателем урожайности 3-2 с растением, у которого урожайность 4-2, получится растение с показателем урожайности 4-3, 4-2, 3-2 или 2-2.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest10.description4": "Чтобы выяснить, какие возможности есть у двух растений-родителей, ты можешь использовать решётку Пеннета:",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest10.description5": "У каждого квадрата одинаковый шанс быть выбранным — дополнительно есть небольшой шанс возникновения мутации; будет ли эта мутация beneficial or not depends on each parent\u0027s \u00266mutativity stat.\u0026r (полезной или нет, зависит от показателя мутативности каждого родителя).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest10.image0": "{image:reclamation:textures/quests/punnett.png width:150 height:150 align:center}",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest10.task_2773659192565899586.title": "Что это за числа?",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest10.title": "Как мне получить лучшие показатели?",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.description1": "У каждого растения, посаженного на палочки, есть пять показателей. Ты можешь увидеть их, присев и посмотрев на растение, или используя лупу. Показатели влияют на разные вещи:",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.description2": "\u00266Плодовитость\u0026r — это вероятность того, что растение будет выбрано в качестве родителя для скрещивания.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.description3": "\u00266Урожайность\u0026r увеличивает количество продукции, которое растение даст при сборе.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.description4": "\u00266Рост\u0026r влияет на скорость роста растения.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.description5": "\u00266Мутативность\u0026r повышает шанс того, что скрещивание (когда оно происходит) будет beneficial. (полезным).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.description6": "\u00266Сила\u0026r расширяет возможные условия выращивания для растения — например, кактус всегда может расти на песке, но с силой 10 он может расти на обычной farmland! (пашне!)",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.subtitle": "Что они значат?",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.task_7047347176409476035.title": "Прочти",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest11.title": "Цифры, Мейсон!",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest12.description1": "Это было ОЧЕНЬ много информации — если кратко: higher numbers \u003d better, breed higher statted plants together to get better plants, use bonemeal on cross sticks to speed up the crossbreeding process. (высокие числа = лучше, скрещивай растения с высокими показателями, чтобы получить лучшие растения, используй костную муку на палочках для скрещивания, чтобы ускорить процесс).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest12.description2": "Если твоё растение не растёт, посмотри на него, присев — возможно, ему нужен другой тип почвы.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest12.description3": "\u00267Подсказка: получение первой beneficial mutation \u00264будет медленным,\u00267 но ты можешь ускорить это, \u00266сажая культуры в форме плюса,\u00267 с палочками для скрещивания посередине! Это означает, что каждый потенциальный гибрид имеет \u00266четыре\u00267 шанса выбрать родителей, вместо \u00264всего двух.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest12.subtitle": "По-английски, ботан?",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest12.task_7762997780188473985.title": "СЛИШКОМ сложно",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest12.title": "Это было много...",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest13.description1": "Теперь, когда у тебя есть способ выращивать и скрещивать растения, тебе следует начать расширять свою пищевую базу. Либо \u00266скрещивай имеющиеся у тебя растения\u0026r с двумя другими основными культурами из старого мира, либо \u00266найди их на мутировавших обитателях\u0026r нового.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest13.description2": "\u00267Подсказка: чтобы найти мутации, посмотри рецепт семени растения в EMI.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest13.description3": "\u00267Подсказка 2: чтобы увидеть, какие условия нужны семени для роста (включая блоки, на которых оно может расти), проверь использование семени в EMI.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest13.title": "Съедобные растения",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest14.description1": "В какой-то момент у тебя закончатся руины. К счастью, есть особый вид цветка под названием \u00266Купрозия,\u0026r который ты можешь вывести и который может собирать \u00266следовые количества меди из воды.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest14.description2": "\u00267Подсказка: цветок будет расти только в затопленной палочке для культур. Если ты успешно скрестишь Купрозию, но палочка, на которой она находится, не затоплена, \u00264она не вырастет. \u00267Кроме того, при силе 1 она \u00264может расти только на гравии\u00267.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest14.description3": "\u00267Подсказка 2: виды растений могут быть рецессивными! Используй свою лупу.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest14.title": "Выращивание меди?",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest15.description1": "Теперь тебе нужно найти способ превратить зарождающуюся жизненную энергию внутри дерева в какую-то форму травы. Ты помнишь ритуал, который мог сконденсировать эту энергию в особое семя...",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest15.description2": "Ведьмовство может помочь тебе здесь — свари немного \u00266сияющего волокна,\u0026r нанеси его на листья дерева и смотри, как оно \u00266распространяется!\u0026r Когда у тебя будет достаточно, сломай листья — позолоченные листья, которые ты получишь, можно будет раздробить в \u00266мелкую золотую пыль,\u0026r идеальную для этого ритуала.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest15.title": "Золотой лист",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest16.description1": "Теперь, когда у тебя есть способ провести ритуал, ты можешь создать \u00266Семя Пастбища,\u0026r которое позволит тебе наконец \u00266вернуть траву в мир!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest16.description2": "\u00267Чтобы узнать, как actually do the ritual, check how to do a Ritual of the Forest in your Book of Natural Aura. (фактически провести ритуал, проверь, как сделать Ритуал Леса в своей Книге Природной Ауры).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest16.title": "Ритуал Леса",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest17.description1": "\u00266Ведьмина Печь\u0026r может быть использована для перегонки саженцев в \u00266особые магические пары,\u0026r которые особенно сильны в различных магических обрядах.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest18.description1": "Используя немного паров саженцев и растительности, ты можешь создать \u00266Семена Пастбища\u0026r — особые семена, которые будут размещать \u00266участок травы\u0026r на nearby dirt. (близлежащей земле).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest18.description2": "\u00267Подсказка: из-за бага в моде лейки не будут работать для запуска ритуала леса!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest18.subtitle": "Не так зелено, как хотелось бы...",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest18.title": "Трава!",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest19.description1": "Компостер может превращать \u00266лишние семена и урожай в костную муку!\u0026r Больше не нужно охотиться на скелетов посреди ночи.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest2.description1": "Даже несмотря на недостаток nutrients в почве, некоторые особо выносливые пучки травы сохранились. На некоторых даже есть \u00266семена, которые ты можешь найти\u0026r и попытаться coax to life. (побудить к жизни).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest2.description2": "Некоторые из них кажутся \u00266особенно магическими\u0026r — тебе интересно, можно ли их как-то использовать...",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest2.description3": "\u00267Подсказка: тебе probably only want to harvest mandrake at night until you get its strength up! (наверняка захочется собирать мандрагору только ночью, пока не повысишь её силу!)\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest2.title": "Семена",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest20.description1": "Ты можешь rarely get straw by cutting grass with a \u00266knife.\u0026r (редко получать солому, срезая траву ножом). Используй её для создания поводков, верёвок и строительных блоков!",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest20.task_1283594596619655186.title": "Любой нож",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest20.title": "Солома",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest21.description1": "Ты можешь превратить костную муку, землю и немного органического материала в \u00266органический компост.\u0026r При размещении компост через некоторое время \u00266 превратится в богатую почву \u0026r (процесс ускоряется солнечным светом, водой и близостью к другой богатой почве или грибам), которая растёт быстрее, чем обычная пашня!",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest21.title": "Богатая пашня",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest22.description1": "Теперь, когда у тебя есть доступ к железу, ты можешь сделать \u00266лейку.\u0026r Существуют версии higher-tier и они much better, но базовая версия всё ещё может ускорять рост crops. (культур).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest23.description1": "В этом сборе есть \u00266Via Romana\u0026r, система быстрого перемещения на основе табличек. Чтобы быстро перемещаться с помощью табличек, ты должен сначала \u00266построить путь и пройти по нему\u0026r, прежде чем сможешь телепортироваться по нему.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest23.description2": "\u00266Shift-ЛКМ\u0026r по табличке в начале твоего пути, затем \u00266shift-ЛКМ\u0026r по табличке в конце твоего пути. Как только ты начнёшь прокладывать путь от одной таблички к другой, тебе нужно следовать по пути, созданному игроком. Если ты отклонишься, ты \u0026cпрекратишь\u0026r building the fast travel route and have to backtrack. (строить маршрут быстрого перемещения и придётся возвращаться).",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest23.description3": "Once linked, just punch the sign and you\u0027ll fast travel! (Как только свяжешь, просто ударь по табличке, и ты быстро переместишься!)",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest23.description4": "\u00267Подсказка: чтобы увидеть, какие блоки считаются блоками пути, найди \u00262#via_romana:path_block\u00267 в своём просмотрщике рецептов.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest23.task_5888718684745127233.title": "Любая табличка для перемещения",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest23.title": "Перемещение по табличкам",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest24.description1": "\u00266Воронки для Паров,\u0026r размещённые рядом с Ведьминой Печью, повышают шанс получения паров из предметов.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest25.description1": "Устал слушать этот проклятый \u00266визг мандрагор\u0026r? Сделай \u00266наушники!\u0026r Они защитят тебя от разрыва барабанных перепонок их пронзительным криком.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest25.description2": "§7Подсказка: чем выше параметр силы у мандрагоры, тем меньше вероятность, что она проснётся.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest25.title": "Одобрено OSHA",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest26.description1": "Теперь, когда в мире снова появились настоящие саженцы, тебе, возможно, захочется сделать инструменты получше тех простых кирки и топора, к которым ты привык.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest26.description2": "§6Молот, Экскаватор и Широкий Топор§r могут ломать блоки на §6участке 3x3§r (а Широкий Топор ломает на §6участке 3x3x3!§r), что значительно упрощает терраформирование и добычу ресурсов.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest26.task_4941645910113139201.title": "Любой инструмент с областью поражения",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest3.description1": "Если тебе не повезёт найти слиток или два среди шелухи, тебе понадобится способ создавать железные слитки.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest3.description2": "К счастью, у одного из найденных тобой растений есть рудиментарная кровеносная система, которая имеет достаточное тематическое сходство с настоящим гемоглобином, чтобы можно было использовать его для осаждения гемоглобиновой жидкости...",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest3.description3": "Короче говоря, ты нашёл §6растение, которое выращивает кровь§r, и ты собираешься §6сделать из него железо§r, поместив его в §6Сал Аммониак Аккумулятор над Сосудом для жидкости.§r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest3.description4": "§7Примечание: Резервуар для сал аммониака предназначен только для него, поэтому тебе §1нужно§r§7 разместить §nсосуд для жидкости§r§7 под ним.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest3.title": "Гемоглобиновая жидкость",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest4.description1": "Теперь, когда у тебя есть гемоглобиновая жидкость, ты можешь §6использовать её в качестве растворителя в своём Плавильном Котле для растворения меди§r - железо в жидкости превратит медную серу в §6Железный Алхимический Сера.§r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest4.description2": "Тебе также понадобится немного §6Минеральной Алхимической Соли§r - ты можешь получить её, §6прокалив древесный уголь§r или повторно прокалив §6большое количество Страта соли.§r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest4.title": "Соль и Сера",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest5.description1": "Ты почти у цели! Просто брось §6Железный Алхимический Сера, Минеральную Алхимическую Соль, §rи§6 Алхимическую Ртуть§r в §6Инкубатор, §rи у тебя будет железо!",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest6.description1": "Ты можешь размять магические растения, которые нашёл, во что-то, что ты называешь §6Помазующая Паста.§r Ты почти уверен, что можешь нанести её на что-то, но на что?",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest7.description1": "Теперь, когда у тебя есть немного железа, ты можешь сделать котёл и §6помазать§r его, чтобы создать §6Ведьмин Котёл§r - магически изолированный сосуд для приготовления всякой ведьмовской всячины.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest7.description2": "Наполни его тремя вёдрами воды, размести над костром, и он начнёт кипеть!",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest7.description3": "§7Подсказка: если твой отвар испортится (станет коричневым из-за того, что ты положил предметы в неправильном порядке или неправильные), ты можешь использовать пустое ведро, чтобы опустошить котёл.",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest7.task_2385086996515714487.title": "Помажь котёл",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest8.description1": "С помощью небольшой магии (и усиленного ведьминого котла) ты можешь создать §6сильный мутаген§r - достаточно сильный, чтобы мутировать те §6мёртвые кусты§r, которые ты видел повсюду, в §6настоящие саженцы!§r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest8.subtitle": "Малая некромантия",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest8.task_6488684102089578318.title": "Любой саженец",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest8.title": "Саженцы!",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest9.description1": "Семена, которые ты находил, уникально адаптировались к своей суровой среде. Однако, как следствие, они стали §4гораздо менее продуктивными, сосредоточившись исключительно на выживании.§r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest9.description2": "Ты можешь попытаться селективно скрестить своё скудное собрание семян, чтобы заставить их §6расти быстрее§r и §6давать больше урожая,§r или даже попробовать §6скрестить их между собой,§r чтобы начать возвращать вымершие виды растений...",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.quest9.description3": "Для начала посади любые имеющиеся у тебя семена на специально подготовленные §6Палички для культур.§r",
"ftbquests.chapter.the_hunt_for_grass.title": "Первый намёк на норму",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest1.description1": "Спорно разумная жизнь в виде кур! Что ещё важнее, эти куры будут нести §6яйца,§r корень всей фауны.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest1.title": "Разумная жизнь",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest10.description1": "Ты можешь улучшить свой кровавый алтарь, разместив вокруг него руны - твоё §6Sanguine Scientiem§r может дать тебе подробности. Алтарь 2 уровня может создавать §6Усиленные Слайты!§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest10.description2": "Используются для создания особых рун, которые дают твоему кровавому алтарю преимущества, среди прочего, они просто намного мощнее обычных чистых слайтов.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest10.title": "Слайты Уровня 2",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest11.description1": "Алтарь 3 уровня может создавать §6Зачарованные Слайты.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest11.description2": "Ещё прочнее, чем усиленная версия, они могут создавать ещё лучшие рунные улучшения для твоего кровавого алтаря, а также §6Камеру Алхимических Реакций.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest11.title": "Слайты Уровня 3",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest12.description1": "§6Камера Алхимических Реакций§r способна на многое, но одно из самых важных её умений - это способность производить самоцветы - §6алмазы, лазурит и аметист.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest13.description1": "Имея доступ к самоцветам, ты можешь сделать §6Осквернённый Кровавый Кулон,§r который затем можно зарядить §6Регенерацией!§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest13.description2": "Это делает процесс тыкания себя для добычи жизненной сущности гораздо более терпимым...",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest13.description3": "§7Подсказка: призмарин можно создать либо с помощью одувания из Create, либо с помощью Натурального Алтаря из Nature's Aura.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest14.description1": "Алхимия с силой жизни обеспечивает дополнительный импульс, необходимый для transmutation основных материалов в §6драгоценные самоцветы§r с помощью §6Камеры Алхимических Реакций.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest14.description2": "§7Подсказка: как только ты создашь один самоцвет определённого вида, ты можешь использовать Theurgy для преобразования большего количества материалов в серу этого самоцвета, без необходимости снова проходить через всю кровавую трансмутацию!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest14.title": "Самоцветы!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest15.description1": "Возобновляемый источник самоцветов был бы очень кстати - к счастью, ты можешь провести §6особый викканский ритуал,§r чтобы превратить блок аметиста в его почечную версию.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest15.description2": "§7Подсказка: ты можешь использовать мистический пепел из магии крови, чтобы нарисовать пентаграмму на своём алтаре, что даст ему дополнительное увеличение общей мощности в 1.5 раза!§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest15.description3": "§7Подсказка 2: инструкции для этого ритуала можно найти в твоей книге Ритуалов Возрождения.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest16.description1": "Теперь, когда у тебя есть доступ к самоцветам, ты можешь начать манипулировать §5Источником, §rдругим видом магической энергии, который ты помнишь из прошлого.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest16.description2": "Для начала тебе нужно превратить осколки лазурита или аметиста в самоцветы источника с помощью §6Камеры Зачарования.§r Однако для Камеры Зачарования тебе понадобится особый вид дерева. Поскольку §5Источник§r изначально переплетён с §4Жизненной Сущностью,§r насыщение уже магически резонирующего дерева §4Жизненной Сущностью§r должно произвести подходящий саженец.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest16.description3": "§7Подсказка: ты можешь преобразовывать четыре типа саженцев друг в друга с помощью бассейна маны!§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest16.title": "Арчвуд",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest17.description1": "С помощью Арчвуда ты теперь можешь создавать §6Самоцветы Источника,§r идеальную фокусирующую среду для arcane энергий §5Источника.§r Просто кинь немного аметиста или лазурита в §6Камеру Зачарования!§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest17.description2": "Поначалу ты будешь медленно насыщать самоцветы следовыми количествами, присутствующими в воздухе, но как только ты получишь способ генерировать §5Жидкий Источник,§r ты будешь преобразовывать самоцветы в мгновение ока!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest17.title": "Самоцветы Источника",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest18.description1": "Поднеся §6Зачарованный Слайт§r богам, ты можешь преобразовать обычное железо в плотный слиток §6Осмия.§r Этот металл крайне важен для передовых механических применений.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest18.title": "Сверхмассивный",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest19.description1": "Теперь, когда у тебя есть источник энергии, тебе захочется начать создавать настоящие механизмы. Твой первый шаг - §6Металлургический Насыщатель.§r Эта машина может делать много чего, но одно из самых важных её умений - это способность создавать §6сталь,§r ещё один критически важный металл для твоего погружения в технологии.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest19.description2": "Насыщение §6железа углём,§r хоть и неэффективно, является твоим единственным реальным способом её создания - по крайней мере, на данный момент.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest19.title": "Сталь",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest2.description1": "Теперь, когда у тебя есть доступ к разводимому животному, ты може использовать их избыточную витальную энергию для порождения новых существ.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest2.description2": "В области с высокой концентрацией Ауры §6скрещивание мобов§r будет генерировать §6Духов Рождения.§r Этих духов можно бросить вместе с другими реагентами на §6Алтарь Рождения,§r чтобы призвать новых существ.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest2.title": "Алтарь Рождения",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest20.description1": "Основа каждой стоящей машины, §6Стальной Корпус §rоткрывает безграничные возможности.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest20.description2": "Почти учетверение выхода сырой руды в слитки, превращение растений в энергию или даже термоядерные реакторы - всё начинается со скромного стального корпуса.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest20.title": "Основные механизмы",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest21.description1": "§6Обогатительная Камера§r может слегка увеличить выход сырой руды, очищать блоки и перерабатывать реагенты для §6Металлургического Насыщателя,§r создавая обогащённые версии предметов, которые §6в 8 раз эффективнее!§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest22.description1": "Прежде чем ты сможешь делать что-либо, связанное с механизмами, тебе понадобится источник энергии. К счастью, §bботаническая мана§r легко преобразуется в §cредстоун флюкс.§r Просто направь распылитель маны на §6Поле Мана-Флюкса,§r и он будет передавать §cRF§r на любые прилегающие блоки.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest22.description2": "§7Ты также можешь использовать тепловой генератор, но он ОЧЕНЬ неэффективен и (вероятно) даже не стоит того, чтобы его делать!§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest23.description1": "С получением лазурита ты теперь можешь сделать §6Пластину Земного Сращения,§r необходимый шаг в овладении §bботанической маной.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest23.description2": "Комбинирование насыщенных маной версий алмаза, жемчуга края и железа (наряду с колоссальным количеством маны) создаёт §6Террасталь,§r уникальный сплав, который невероятно прочен и проводим для маны.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest23.description3": "§7Подсказка: используй искры вместо распылителей маны для гораздо более высокой скорости передачи маны!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest23.title": "Террасталь",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest24.description1": "Сталь позволяет тебе делать лучшие трубы всех видов, способные транспортировать предметы, жидкости, RF, химикаты и даже тепло. Они имеют ряд §6преимуществ перед альтернативами на основе каминита,§r в основном отсутствие зависимости от редстоуна и возможность улучшения.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest24.task_1474346775141796701.title": "Любой базовый логистический предмет",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest24.title": "Продвинутая логистика",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest25.description1": "§6Ротационный Конденсантатор§r позволяет тебе преобразовывать жидкости в газы и наоборот. Это полезно для целей хранения, но также позволяет тебе аэрировать Жизненную Сущность!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest26.description1": "§6Газоенератор§r может производить большое количество RF очень быстро - это надёжный вариант среднего уровня, который, скорее всего, покроет твои потребности в энергии, пока ты не начнёшь делать реакторы.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest26.description2": "§6Аэрированная Сущность §rотносительно проста в производстве и может быть сожжена для получения солидного количества RF. Это мрачновато, но работает!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest27.description1": "§6Этилен§r - это ещё один газ, который ты можешь сжигать в газо-генераторе; даже небольшое количество можно сжечь для получения довольно большого количества энергии.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest27.description2": "§7Примечание: Сжигание этилена было ослаблено в этом сборе! Он всё ещё полезен, просто не настолько невероятно плотен по энергии, как обычно.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest27.title": "Этилен",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest28.description1": "Этилен можно further смешать с Аэрированной Сущностью, чтобы получить Кровавый Этилен, гораздо более энергоёмкий газ, который может гореть дольше в §6Газо-Генераторе.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest28.title": "Кровавый Этилен",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest29.description1": "§6Дробилка§r отлично подходит для превращения вещей в их меньшие, порошкообразные версии. Она также отлично подходит для превращения растений в §6Био Топливо!§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest3.description1": "Магия крови - путь ко многим способностям, которые некоторые считают неестественными.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest3.description2": "Для начала сделай несколько §6ловушек душ§r и §6кидай их в монстров перед убийством.§r Эти пойманные монстры будут ронять §6демоническую волю,§r которая тебе понадобится, чтобы начать!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest3.description3": "Как только ты сделаешь алтарь, используй §6Жертвенный Нож,§r чтобы добавить немного сущности из себя в алтарь. Поначалу ты сможешь использовать только свою собственную сущность, но есть способы использовать жизненную силу других...",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest3.title": "Магия Крови",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest30.description1": "§6Био Топливо§r можно напрямую превращать в энергию в §6Биоенераторе§r или further перерабатывать в этилен для сжигания в §6Газо-Генераторе.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest30.title": "Био Топливо",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest31.description1": "§6Камера Очистки,§r в сочетании с кислородом и некоторой дальнейшей обработкой, может удвоить выход сырой руды.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest31.description2": "Сгустки руды можно дробить в грязную пыль, обогащать в чистую пыль, а затем переплавлять в слитки.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest31.description3": "§7Подсказка: улучшения для газов можно устанавливать в некоторые машины, чтобы сделать их более эффективными в использовании химикатов!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest32.description1": "§6Камера Химического Растворения§r - следующий шаг в твоей переработке руды - с камерой в качестве отправной точки и некоторым количеством хлороводорода она может превратить 3 руды в 8 осколков, которые в конечном итоге перерабатываются в слитки.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest32.description2": "Чтобы сделать хлороводород, тебе понадобится возобновляемый источник хлора. §6Мультиблок Башни Термального Испарения§r может превращать простую воду в рассол, который затем можно электролизовать в хлор.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest32.description3": "Осколки нужно очищать в сгустки, дробить в грязную пыль, обогащать в чистую пыль, а затем переплавлять в слитки.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest33.description1": "Финальное улучшение твоего процесса переработки руды: §6Химическая Омывающая Машина и Кристаллизатор§r могут промывать и кристаллизовывать рудный шлам в соотношении 3 сырой руды к eventual 10 слиткам.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest33.description2": "Тебе понадобится сера для серной кислоты, которую ты можешь сделать путёмjudicious применения кислорода к древесному углю.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest33.description3": "Грязный рудный шлам нужно промыть в чистый рудный шлам, затем кристаллизовать в кристаллы, которые затем кидают в §6Камеру Химической Инжекции,§r чтобы превратить их в осколки, которые очищают в сгустки, дробят в грязную пыль, обогащают в чистую пыль и затем наконец переплавляют в слитки.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest33.title": "НАСТОЯЩАЯ Переработка Руды",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest34.description1": "Чтобы сделать алтарь следующего уровня, тебе понадобятся блоки кровавого камня для завершения следующего набора столпов. Однако для их создания требуются кровавые осколки; кровавые осколки требуют §6тау фрукт. §r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest34.description2": "Несмотря на все твои усилия, ты не можешь вывести тау из имеющегося у тебя запаса растений. К счастью, тебе и не нужно.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest34.description3": "Используя силу ритуала §6Грань Скрытого Мира,§r ты можешь создать врата в Демонический Мир. В Демоническом Мире есть всякие полезности, но в основном это первоисточник Тау Фрукта. Ступай, ",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest34.title": "Кровавые Ритуалы",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest35.description1": "§6Кровавые Осколки§r - очень полезная вещь для человека с твоими талантами. Несмотря на все твои усилия, ты не можешь вывести необходимый тау из имеющегося у тебя запаса растений. К счастью, тебе и не нужно.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest35.description2": "Используя силу ритуала §6Грань Скрытого Мира,§r ты можешь создать врата в Демонический Мир. В Демоническом Мире есть всякие полезности, но в основном это первоисточник тау фрукта.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest35.description3": "§7Подсказка: как только ты получишь некоторые, посадка тау фрукта и его рост, пока что-то стоит на нём, со временем создаст насыщенный тау.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest35.title": "Кровавые Осколки",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest36.description1": "Имея доступ к кровавым осколкам, ты можешь наконец сделать алтарь 4 уровня и§66 Демонические Слайты.§r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest36.description2": "Всё ещё прочнее, чем Зачарованные Слайты, эти плохиши обладают quite сущностным ударом! Ты можешь использовать их для ритуальной утвари, а также для further улучшений алтаря.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest36.title": "Слайты 4-го уровня",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest37.description1": "Версия \u00266Ритуального Определителя\u0026r уровня \u00266Сумерек\u0026r позволит проводить ещё более мощные ритуалы — главный среди них — \u00266Путь к Бесконечным Землям.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest37.description2": "После проведения перед вами предстанет врата в саму \u00266Демоническую Реальность\u0026r — бесконечный лабиринт комнат, кишащий сильными врагами, обильной добычей и загадочной рудой под названием \u00266Демонит.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest37.title": "Сумеречные Ритуалы",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest38.description1": "\u00266Демонит\u0026r редко можно найти в \u00266Демонической Реальности\u0026r, либо в виде блока руды, либо в виде добычи в сундуках.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest38.description2": "Вы также припоминаете, что существовал \u00266особый ключ\u0026r для \u00266пространственных искажений\u0026r, который привёл вас к шахтам, хранящим куда более ценную добычу...",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest39.description1": "Самые мощные слайты, которые можно создать, — \u00266Эфирные Слайты\u0026r — требуют для крафта алтарь 5-го уровня.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest39.description2": "Вместе с обломками незерита и некоторыми \u00266добытыми деталями\u0026r из Демонической Реальности эти слайты можно использовать для улучшения рун алтаря, делая их \u00266вдвое мощнее.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest39.title": "Слайты 5-го уровня",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest4.description1": "Один из самых распространённых материалов в кровавой магии — это камень, пропитанный кровью, отлично подходящий для направления тёмных энергий.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest4.description2": "Вам понадобится немало таких, чтобы улучшить свой кровавый алтарь!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest40.description1": "Теперь, когда у вас есть доступ к сумеречным ритуалам, вы можете использовать \u00266Ритуал Пернатого Ножа\u0026r или \u00266Колодец Страданий\u0026r для автоматизации сбора сущности жизни.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest40.description2": "Чтобы извлечь из ритуалов ещё больше пользы, используйте \u00266Ритуального Изобретателя!\u0026r Почитайте свою \u00266Sanguine Scientiem\u0026r для получения дополнительной информации.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest40.description3": "\u00267Подсказка: если вы сможете постоянно поставлять мобов к колодцу (или дать им источник восстанавливающего здоровья), сбор сущности жизни можно полностью автоматизировать...",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest40.title": "Полезные Ритуалы",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest41.description1": "\u00266Благовонный Алтарь\u0026r — это центр большой свободной многоблочной структуры, призванной создать у игроков чувство умиротворения. Обретя достаточное спокойствие, вы сможете совершать самопожертвование с большей лёгкостью — на высоких уровнях можно получить \u00266вчетверо больше\u0026r обычного количества сущности жизни!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest41.description2": "Для получения дополнительной информации об этой структуре загляните в свою \u00266Sanguine Scientiem.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest42.description1": "При достаточном количестве Демонической Воли вы достигнете критической массы, которая в конечном счёте сможет \u00266генерировать волю\u0026r из ниоткуда! Просто сожгите её в местной ауре, бросив волю в \u00266Демонический Тигель,\u0026r затем дождитесь её кристаллизации в \u00266Демоническом Кристаллизаторе.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest42.description2": "При достаточном количестве воли в ауре кристалл отрастит дополнительные вершины, которые можно собрать и сжечь заново; каждый последующий кристалл требует 40 воли для роста, но \u00266при сжигании даёт 50!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest42.description3": "Вот если бы можно было это как-то автоматизировать...",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest42.description4": "\u00267Подсказка: для получения дополнительной информации читайте свою Sanguine Scientiem!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest42.title": "Кристаллизованная Воля",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest43.description1": "С помощью ритуала \u00266Резонанса Гранёного Кристалла\u0026r вы можете разделить один устоявшийся Кристалл Воли на четыре отдельных аспектированных кристалла! Эта аспектированная воля полезна для множества вещей, но одна из самых полезных — её использование в других ритуалах для \u00266изменения способа их работы.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest43.description2": "\u00267Подсказка: можно полностью автоматизировать выращивание, разделение и сбор кристаллов с помощью ритуалов!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest43.title": "Аспектированная Воля",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest44.description1": "Имея доступ к Террастели, вы можете создать третий уровень ботанических рун: \u00266Руны Греха.\u0026r Их можно использовать для создания лучших безделушек, более мощных цветов и многого другого!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest44.task_6010537284078335274.title": "Любая Руна Греха",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest44.title": "Руны Греха",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest45.description1": "С помощью Террастели вы можете использовать древний ритуал, чтобы открыть \u00266врата в Альфхейм,\u0026r который, вы уверены, избежал участи этого мира. Портал не сможет транспортировать живых существ, но, возможно, вы сможете выменять там \u00266полезные материалы?\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest45.description2": "\u00267Подсказка: Для получения дополнительной информации о портале читайте свою Lexica Botania! Для получения ещё большей информации бросьте всю свою Lexica Botania в портал! (но убедитесь, что не выбросили свой Akashic Tome!)",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest45.title": "Портал в Альфхейм",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest46.description1": "\u00266Эльфийский Распределитель Маны\u0026r гораздо эффективнее своего предшественника из живого дерева — он стреляет более крупными зарядами быстрее и дальше.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest46.title": "Улучшенный Распределитель",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest47.description1": "С помощью Рун Греха и эльфийских материалов вы можете создать особый цветок, который \u00266генерирует руду в nearby stone or deepslate!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest47.description2": "На ваш взгляд, это ещё одно доказательство того, что любую проблему можно решить, обрушив на неё достаточное количество сырой маны.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest47.subtitle": "но не до звёзд!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest47.title": "Ex Nihilo",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest48.description1": "\u00266Стол Писца\u0026r позволяет создавать новые символы для книг заклинаний. Что касается книг заклинаний, у вас есть пара вариантов — использовать чистую магическую ману или сущность жизни для питания ваших заклинаний.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest48.title": "Заклинания",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest49.description1": "Источник можно генерировать разными способами, но вам нужно будет превратить его в гораздо более удобную жидкую форму.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest49.description2": "\u00266Источниковые Связи\u0026r соберут его для вас, но вам также понадобится создать \u00266сосуд\u0026r для хранения сгенерированного источника.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest49.task_8602744015200526354.title": "Любая Источниковая Связь",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest49.title": "Генерация Источника",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest5.description1": "\u00266Адская Кузница\u0026r позволяет использовать Демоническую Волю для создания особых предметов.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest5.description2": "Одними из первых вещей, которые вы захотите сделать, являются \u00266самоцветы душ\u0026r — эти особые самоцветы могут хранить демоническую волю, которую вы подбираете, не засоряя инвентарь.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest5.description3": "\u00267Подсказка: чем больше воли хранится в вашем инвентаре, тем больше воли выпадает из монстров!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest50.description1": "Одно из основных применений жидкого источника — зачарование предметов. Используя \u00266Магическое Ядро\u0026r и \u00266Зачаровальный Аппарат\u0026r на нём, вы можете создать множество полезных вещей.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest50.title": "Магическое Зачарование",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest51.description1": "Если вы устали ждать, пока вырастет аметист, попробуйте оживить блок растущего аметиста с помощью \u00266Ритуала Пробуждения.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest51.description2": "Он превращает растущий аметист в \u00266Аметистового Голема,\u0026r который может собирать, выращивать и даже создавать другие блоки аметиста!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest51.description3": "Его поведение можно дополнительно изменить с помощью \u00266Посоха Власти.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest51.title": "Аметистовый Друг",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest52.description1": "С приобретением specially-charged elven materials, вы можете создать \u00266ещё более мощную базу для генерации маны;\u0026r торт, шерсть и даже другие мана-цветы — всё это можно переработать в ещё больше маны.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest52.task_1683678805039454876.title": "Любой Эльфийский Цветок",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest52.title": "Эзотерическая Генерация Маны",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest53.description1": "С мощью Элементия и небольшой дополнительной элементальной энергии вы можете создать особый пилон для использования вместе с силой маяка, чтобы призвать \u00266Хранителя Гайи.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest53.description2": "Докажите свою силу, и вы будете вознаграждены \u00266Духами Гайи.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest54.description1": "Используя \u00266Зачаровальный Аппарат\u0026r и некоторые special reagents, вы можете создать элементальные сущности, которые имеют широкий спектр применений, от крафта до spellweaving.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest54.task_6599905580160140411.title": "Любая Сущность",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest55.description1": "Фрагменты загадочного \u00266Хранителя Гайи,\u0026r эти духи обладают enormous potential...",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest56.description1": "Существует quite a few elemental \u00266ритуалов\u0026r, которые могут вам пригодиться — защита базы, автоматический подбор предметов и даже возможность летать!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest57.description1": "\u00266Кафедра Хранения\u0026r обладает невероятно удобной возможностью управлять, просматривать и создавать предметы, используя nearby storage blocks. Просто разместите её и свяжите инвентари с ней с помощью dominion wand!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest57.description2": "Существует ограничение на количество инвентарей, к которым можно подключиться одновременно — его можно повысить с помощью additional \u00266Амулетов Книжного Червя.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest58.description1": "Улучшения Mekanism бывают двух видов — \u00266карты улучшений\u0026r и \u00266установщики уровней.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest58.description2": "Карты улучшений дают машине boost к определённому аспекту — скорости, энергоэффективности и т.д.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest58.description3": "Установщики уровней дают машине больше слотов для обработки — с 1 предмета за раз до \u002669 в некоторых машинах!\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest58.task_366296260702142144.title": "Любое Улучшение",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest58.title": "Улучшения",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest59.description1": "Вы можете использовать большое количество воли, а также crystals мстительной воли для создания \u00266Черепов Визер-Скелетов\u0026r в Адской Кузнице.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest59.description2": "Эти черепа очень сильно заряжены — вы можете использовать их для призыва Визеров и получения их \u00266ценных звёзд.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest59.title": "Визер",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest6.description1": "\u00266Кровавые Сферы\u0026r — это способ начинающего сангимансера хранить и использовать Сущность Жизни, измеряемую в \u00266LP.\u0026r Создав одну, нажмите ПКМ с ней в руке, чтобы привязать её к вашей личной сети LP.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest6.description2": "LP используется для таких вещей, как sigils, rituals, и крафт. Вы можете transfer life essence в алтаре в вашу сеть, поместив вашу сферу в алтарь.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest6.description3": "\u00267Подсказка: существует кровяная сфера для каждого уровня алтаря! Некоторые рецепты требуют сфер более высокого уровня.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest6.task_9017841688739987349.title": "Любая Кровавая Сфера",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest60.description1": "\u00266Катализатор Создания\u0026r может дублировать определённые предметы за относительно умеренную стоимость маны.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest60.description2": "Больше не нужно возиться с зельями или перегонкой для создания вашего редстоуна и светокамня!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest61.description1": "Вы можете призвать \u00266Вильденов\u0026r с помощью соответствующей named Tablet of Summon Wilden. Эти магические существа drop \u00266special reagents when killed.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest61.description2": "Эти reagents can also be used to summon the \u00266Wilden Chimera,\u0026r a powerful boss that drops a \u00266special item\u0026r needed to channel tier 3 spells.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest61.title": "Вильдены",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest62.description1": "С помощью мощности \u00266Зарядника\u0026r и \u00266обогащённого алмаза,\u0026r вы можете создать \u00266особый вид перезаряжаемого кварца...\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest62.title": "Цертус Кварц",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest63.description1": "Очевидно, соотношение один алмаз на один цертус кварц не совсем устойчиво. К счастью, есть способ literally grow it from itself — просто бросьте блок \u00266цертус кварца в воду с некоторым количеством заряженного цертус кварца,\u0026r и он превратится в \u00266почкущийся кварц.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest63.description2": "Этот полу-дефектный кварцевый блок будет выращивать кристаллы, как аметист, с одной оговоркой — \u00264со временем кристалл деградирует\u0026r обратно в обычный блок, meaning you'll have to re-seed it.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest63.description3": "\u00267Подсказка: вы также можете использовать Theurgy для преобразования других материалов в цертус кварц — аметист является хорошим кандидатом!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest63.title": "Выращивание Кварца",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest64.description1": "Комбинируя редстоун и nether quartz с заряженным цертус кварцем, вы можете создать \u00266Кристаллы Флюикса,\u0026r способные превращать материю в digitized information.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest65.description1": "До апокалипсиса — или whatever happened here — были странные метеоры, которые occasionally падали, содержащие эти \u00266загадочные прессы.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest65.description2": "Вы думаете, что devised a ritual that could potentially draw in another one of these meteors (albeit greatly diminished in size).",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest65.description3": "\u00267Подсказка: проверьте вашу книгу Reclamation Rituals!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest65.title": "Загадочный Куб",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest66.description1": "\u00266МЕ-Контроллер\u0026r — это мозг системы \u00266Material Energy\u0026r — одного из самых мощных логистических решений, доступных вам.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest66.subtitle": "Лучше, чем футуристические блоки",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest67.description1": "\u00266Инскрайбер\u0026r используется для превращения сырых материалов в actual circuits, пригодные для использования в системе \u00266Material Energy\u0026r.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest68.description1": "С мощью, предоставленной вам аспектированными кристаллами воли, фрагментами гайи и эфирными слайтами, у вас наконец-то достаточно сил, чтобы начать обращать вспять ущерб, понесённый этим миром.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest68.description2": "Посмотрите на \u00266Ритуал Возрождения\u0026r в вашей книге Reclamation Rituals, чтобы начать возрождать мир.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest68.description3": "\u00267Примечание: ритуал может \u00264удалять блоки!\u0026r\u00267 Проводите его вдали от всего важного или рискуйте потерять то, что хотите сохранить.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest68.subtitle": "Показывать титры?",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest68.task_6680892754679269683.title": "Посетите Возрождённый Биом",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest68.title": "Возрождение",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest69.description1": "\u00266Сирены\u0026r могут быть призваны (и subsequently befriended) у Altar of Birthing. После того, как вы дадите им Морской Огурец, они исчезнут и оставят после себя знак. Этот знак можно превратить в амулет, который может \u00266автоматически рыбачить\u0026r для вас ценой источника!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest69.description2": "\u00267Подсказка: эту автоматическую рыбалку можно ускорить; читайте ваш Worn Notebook для подробностей.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest7.description1": "Алхимический стол позволяет создавать предметы, используя LP из кровавой сферы. Вы можете сделать много вещей, например, реагенты для полезных сигилов, но вы также можете создать Магический Пепел.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest70.description1": "\u00266Вихресприги\u0026r могут быть призваны у Altar of Birthing. Выращивание дерева near a summoned one принесёт вам знак, который можно скрафтить в амулет. Этот амулет призывает приручённого Вихресприга, который будет \u00266производить природные ресурсы\u0026r на основе того, что находится nearby!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest70.description2": "\u00267Подсказка: читайте ваш Worn Notebook для большего!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest71.description1": "Призовите \u00266Дригми\u0026r у Altar of Birthing. Дайте ему рог вильдена, чтобы получить знак, затем скрафтите его в амулет. Этот приручённый Дригми будет \u00266производить опыт и дроп nearby мобов,\u0026r не убивая их!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest72.description1": "Применение заклинания dispel на ведьме (призванной у Altar of Birthing) dropит Wixie Token. Превращённый в амулет для призыва Викси, эти существа могут создавать предметы и варить зелья для вас!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest72.description2": "\u00267Подсказка: Викси очень helpful при использовании Alchemical Sourcelink! Для получения дополнительной информации читайте ваш Worn Notebook.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest73.description1": "\u00266Старбунклы\u0026r, призванные Altar of Birthing, могут быть одарены золотыми самородками для получения \u00266Старбункл Знаков.\u0026r Скрафченные в \u00266Старбункл Амулет,\u0026r он призовёт Старбункла для перемещения предметов для вас. Больше не нужно возиться с трубами и логистикой, просто используйте полу-разумную белку!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest73.description2": "\u00267Подсказка: им можно указать подбирать или сбрасывать только определённые предметы — читайте ваш Worn Notebook для получения дополнительной информации!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest74.description1": "\u00266Магцветок\u0026r — это цветок, волокна которого можно сплести в очень проводящую магическую ткань.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest74.title": "Магцветок",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest75.description1": "\u00266Свитки Искажения\u0026r позволяют телепортироваться в anywhere в измерении, в то время как их стабилизированные версии создают временный портал, который может транспортировать вас даже в \u00266другие измерения.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest75.description2": "\u00267Подсказка: оба типа свитков можно превратить в постоянные порталы, построив каркас из Sourcestone, разместив nearby полный сосуд источника и бросив свиток в него.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest76.description1": "\u00266Реактор Деления\u0026r — это большой multiblock, который принимает fissile fuel и воду и outputит enormous amounts of steam. Этот пар можно закачать в another large multiblock (the industrial turbine) для производства absolutely outrageous amounts of power.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest76.description2": "Не менее важно, что он производит nuclear waste.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest76.description3": "Для получения дополнительной информации о том, как построить эту структуру, обратитесь к вики Mekanism.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest76.description4": "\u00264Предупреждение: если вы ошибётесь при запуске реактора, он ТОЧНО расплавится и взорвётся/заразит радиацией окружающую территорию. Сделайте его маленьким или постройте далеко от вашей базы, если не уверены.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest76.subtitle": "Уран \u003d mc2?",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest76.title": "Реактор Деления",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest77.description1": "\u00266Плутоний\u0026r — это один из возможных продуктов переработки nuclear waste — его можно переработать в more fissile fuel или скрафтить в корпуса Суперкритического Фазового Сдвигателя.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest78.description1": "\u00266Бочки с Радиоактивными Отходами\u0026r — это одна из немногих вещей, которые могут удерживать nuclear waste; когда они заполнены, они slowly dispose of their contents.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest78.title": "Утилизация Отходов",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest79.description1": "\u00266Полоний\u0026r — это possible product from processing nuclear waste.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest79.description2": "Он не только может сделать variety of very helpful equipment и \u00266QIO system,\u0026r но также может быть использован для крафта корпусов Суперкритического Фазового Сдвигателя (SPS), необходимых для производства \u00266антиматерии.\u0026r",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest8.description1": "\u00266Магический Пепел,\u0026r созданный на Алхимическом Столе, может быть использован для проведения basic alchemy без необходимости re-enter the field of Spagyrics.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest8.description2": "Одной из первых вещей, для которых вы захотите его использовать, является создание \u00266Сигила Предсказания,\u0026r который сообщает useful information о количестве сущности жизни, к которой у вас есть access.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest80.description1": "Создание антиматерии требует создания Суперкритического Фазового Сдвигателя, ещё одного multiblock.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest80.description2": "Его корпуса требуют large amount of both polonium and plutonium, meaning you'll need a large amount of nuclear waste processing.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest80.description3": "Для работы ему также потребуется incredibly large amount of power — вот где вам захочется использовать \u00266Промышленную Турбину\u0026r, подключённую либо к реактору деления, либо к реактору синтеза.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest80.description4": "\u00267Подсказка: вам нужно сделать только один такой, чтобы закончить сборку — если только вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не любите поздний Mekanism или не хотите создавать креативные предметы!",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest81.description1": "\u00266QIO Система\u0026r — это digital storage solution, которая не нуждается в энергии и может хранить very large amount of items.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest81.description2": "Она имеет \u00266unlimited cross-dimensional range\u0026r и может import и export автоматически. Однако, она не может easily auto-craft вещи для вас.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest81.title": "QIO Система",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest82.description1": "\u00266Реактор Синтеза\u0026r — это much more powerful version своего аналога деления. Он может производить millions of RF/t используя дейтерий, тритий или D-T топливо.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest82.description2": "Чтобы узнать больше об этом реакторе, проверьте вики Mekanism.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest82.subtitle": "Наука без вымысла",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest82.title": "Реактор Синтеза",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest9.description1": "§6Разумные инструменты§r — гораздо более простой способ добычи воли. Вместо того чтобы кидать ловушки душ во врагов, эти инструменты обладают §6врождённой способностью отделять души§r от их плоти (или костей).",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest9.description2": "Они также работают на воле — любой кристалл души в вашем инвентаре §6увеличивает силу инструментов§r пропорционально количеству накопленной вами воли.",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest9.task_3309257771812589055.title": "Любой разумный инструмент",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.quest9.title": "Разумные инструменты",
"ftbquests.chapter.the_sound_of_life.title": "Звуки жизни",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest1.description1": "§6Дракон Края§r не только обладает ужасным галитозом, но и не даёт вам исследовать остальную часть Края и все его плюшки.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest1.task_4052279956792945141.title": "Убейте дракона",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest10.description1": "Почти как безграничный запас виноградного сока!",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest10.description2": "§7Прим. авт.: представьте, что нужно 100к источника вместо 10к... Мне лень делать свою банку источника, как в ATM§r",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest11.description1": "Столько усилий, и всё, что вы получили — это действительно большая дыра.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest12.description1": "Это намного лучше, чем просто большая дыра!",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest13.description1": "И теперь эта лучшая дына стала цифровым разрывом в ткани вселенной.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest13.description2": "Или, может, это реальный разрыв в ткани цифровой вселенной?",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest13.description3": "В любом случае, вы закончили. У вас есть доступ к любому предмету в цифровом виде с помощью сборочного стенда ячеек. Отличная работа! Вот вам пирог :)",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest14.description1": "Это не совсем бесконечная энергия ME, сколько бесконечная эффективность ME.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest15.description1": "Достаточно развитые технологии неотличимы от магии.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest15.title": "Креативный энергетический куб",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest2.task_7905395510409401238.title": "Посетите Край",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest2.title": "Посетите Край",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest3.description1": "Поздравляем! Вы убили дракона Края — больше нечего покорять.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest3.description2": "Вы — чемпион. ",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest3.description3": "Вы §lВернули§r мир.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest3.description4": "§7Насколько вообще можно быть уверенным, вы прошли модпак. Любые квесты после этого — исключительно для хвастовства — креативные предметы, оп-вещи, сомнительные рецепты для слива ресурсов и всё такое.§r",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest3.description5": "§7Огромное спасибо за время и усилия, потраченные на прохождение пака! Это был огромный труд для меня, но, надеюсь, вам достаточно понравилось, чтобы оно того стоило :)§r",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest3.description6": "§7 -ACCBDD§r",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest3.subtitle": "Показывайте титры (настоящие)",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest3.task_2556725507805521066.title": "Поздравляем!",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest4.description1": "Бесконечно перегретый ифрит отлично смотрится как центральный элемент, но его также можно использовать для создания бесконечной лавы.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest4.description2": "§7Подсказка: вам придётся сделать их довольно много!§r",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest5.description1": "Что может быть лучше бесконечного горения ифрита? Бесконечное вращение!",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest6.description1": "Дварфская версия философского камня.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest7.description1": "Как-то так вышло, что вы не чувствуете такой вины, как, по-вашему, должны были.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest7.description2": "§7Подсказка: на это уходит 10 полних бассейнов маны. :)§r",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest8.description1": "Больше вы не скованы тиранией постройки огромного бассейна с какой-либо жидкостью!",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest9.description1": "Как только вы установите его на определённое химическое вещество, вы можете сбросить его до пустого состояния, скрафтив его.",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.quest9.title": "Креативный химический резервуар",
"ftbquests.chapter.the_taste_of_power.title": "Вкус силы",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest1.description1": "Вы сделали это. Вы вернули небольшую часть мира!",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest1.description2": "Теперь осталось вернуть то разнообразие окружающей среды, которое, как вы помните, когда-то здесь было...",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest1.task_7943239389617432250.title": "Посетите возвращённый биом",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest1.title": "Возвращение",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest10.description1": "§6Водную эссенцию§r можно найти в глубоких океанах — опять же, вам понадобится особый ритуал, чтобы вернуть её.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest10.description2": "Элементальная магия предоставит вам магическую силу, необходимую для осуществления такого связанного со стихиями терраформирования — а именно, превращения небольшой области в §6тёплый океан.§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest10.description3": "Вам также понадобится плутоний, так как для физической реакции, происходящей при этом преобразовании, требуется большое количество химической энергии.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest11.description1": "Имея все шесть типов настроенной эссенции биома, вы можете объединить их в (довольно дорогом) ритуале, чтобы создать §6Портал в Край.§r Вам всё ещё нужно будет добавить §6Глаза Края§r в рамку, но как только вы это сделаете, вы наконец сможете войти в §6Край.§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest11.description2": "§7Подсказка: вы можете ломать блоки и рамки портала в Край, кликая по ним правой кнопкой мыши съёмником рамки!§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest11.subtitle": "Драконы... ненавижу драконов",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest11.task_4811328545830427024.title": "Посетите Край",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest11.title": "Посетите Край",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest12.description1": "Обычная эссенция биома — это хорошо, но для настоящего ритуального заряда вам понадобится специализированный сосуд, способный собирать настроенную эссенцию.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest12.description2": "§7Подсказка: проверьте свою книгу ритуалов возвращения для получения информации о ритуалах терраформирования поздней игры!§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest13.description1": "С эссенцией биома вы также можете проводить §6более направленное терраформирование§r — превращение окружающей области в основные биомы Верхнего мира: лес, равнины, река, пляж и океан.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest13.description2": "§7Подсказка: проверьте раздел терраформирования в вашей книге ритуалов возвращения, чтобы узнать, как проводить обряды терраформирования Верхнего мира!§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest13.task_2143407724517054989.title": "Базовое терраформирование",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest14.description1": "После дополнительной инфузии настроенная бутыль биома может быть превращена в §6сферу биома§r — по сути, портативный направленный ритуал возвращения.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest14.description2": "§7Подсказка: эти сферы имеют по 16 использований каждая и преобразуют территорию радиусом 12 блоков от места использования! Они преобразуют блоки в их возвращённые версии, но НЕ размещают объекты вроде травы или деревьев; это вам придётся делать самостоятельно.§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest14.description3": "§7Подсказка 2: на их создание тратится ОЧЕНЬ много ауры!§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest14.subtitle": "Портативное терраформирование",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest14.task_8529374338001252387.title": "Любая сфера биома",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest14.title": "Сферы биомов",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest2.description1": "Привести Незер в порядок относительно легко, теперь, когда вы понимаете принцип ритуалов терраформирования и имеете источник биомной эссенции.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest2.description2": "§7Подсказка: проверьте раздел терраформирования в вашей книге ритуалов возвращения, чтобы узнать, как проводить обряды терраформирования Нижнего мира!§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest2.task_4997059168389991596.title": "Посетите каждый биом Нижнего мира",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest2.title": "Возвращение Нижнего мира",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest3.description1": "С созданием возвращённых биомов теперь могут происходить естественные спавны — дриады, вертуны и звездочумы могут изредка появляться в этих биомах, как и обычные мобы.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest3.title": "Естественное появление",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest4.description1": "Теперь, когда у вас есть место, где вы можете видеть голубое (!) небо, вы можете разлить abundant биомную эссенцию в §6специально сконструированный сосуд.§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest4.description2": "Эта §6эссенция биома§r может быть использована в ритуалах вместе с дополнительными реагентами для более направленного терраформирования.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest4.description3": "§7Подсказка: вы можете собирать эссенцию в любом живом биоме, удерживая ПКМ с бутылью биома. Приседание во время этого наполнит все бутыли в стаке!§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest4.title": "Эссенция биома",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest5.description1": "Первая настроенная эссенция, которая вам понадобится — это §6Адская эссенция,§r собираемая в любом живом §6биоме Нижнего мира.§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest6.description1": "§6Знойная эссенция§r в основном встречается в пустыне — вам придётся использовать специальную версию вашего ритуала терраформирования, чтобы вернуть её.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest6.description2": "Высокотехнологичное дварфское искусство должно обеспечить вас правильным магическим резонансом для создания засушливого, песчаного биома §6пустыни.§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest7.description1": "Последняя необходимая вам эссенция — это §6Ледяная эссенция§r из биома §6заснеженных склонов.§r Влажная и холодная, полная противоположность вашим окрестностям, для создания этого биома потребуется много энергии.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest7.description2": "Первое: §6полоний§r для обеспечения необходимой химической энергии для физического преобразования.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest7.description3": "Второе: мороженое (особенно §6ванильное§r) для придания структуры ритуалу и тематического направления.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest7.description4": "Третье: пара §6разрушенных сингулярностей§r для хранения избыточной энтропии, генерируемой этим ритуалом.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest7.description5": "И, наконец, четвёртое: большое количество обычной §6эссенции биома§r для запуска реакции.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest8.description1": "§6Пышная эссенция§r встречается в джунглях любого вида — опять же, вам понадобится особый ритуал, чтобы вернуть её.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest8.description2": "Ботаническое мастерство предоставит вам жизненную энергию, необходимую для преобразования ваших окрестностей в §6бамбуковый лес.§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest8.description3": "Вам также понадобится плутоний, так как для физической реакции, происходящей при этом преобразовании, требуется большое количество химической энергии.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest9.description1": "§6Мицелиальная эссенция§r встречается исключительно на грибных островах — вам придётся использовать изменённую версию вашего ритуала терраформирования, чтобы вернуть их.",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.quest9.description2": "Классическая викканская практика должна обеспечить вас правильным магическим резонансом для создания горячего, сухого биома §6грибных полей.§r",
"ftbquests.chapter.the_touch_of.title": "Видения прошлого",
"ftbquests.chapter_groups_3169067154505914507.title": "Биоразнообразие",
"ftbquests.chapter_groups_5305197537419525243.title": "Побочные квесты",
"ftbquests.loot_table_1430735789179352246.title": "мана-штуки",
"ftbquests.loot_table_1562099882431827930.title": "рога",
"ftbquests.loot_table_3514670301200914514.title": "курица",
"ftbquests.loot_table_5456022276654430189.title": "ведьма",
"ftbquests.loot_table_6347601422327785898.title": "холст",
"ftbquests.loot_table_67272733859206798.title": "инструмент",
"ftbquests.loot_table_7131061971573085034.title": "зомби",
"ftbquests.loot_table_7900474475776381538.title": "кролик",
"ftbquests.loot_table_8024488712964205957.title": "паук",
"ftbquests.loot_table_8037173722274793648.title": "снежный голем",
"ftbquests.loot_table_8381040606691607900.title": "пчела",
"ftbquests.loot_table_8615485860944689786.title": "корова",
"ftbquests.loot_table_8839952752635034356.title": "скелет"
}